Sprach der Wert zu 75 Centesimi vom
Erfolg in Äthiopien, so zitiert diese Marke den vorausgehenden Satz aus
dem 26. Kapitel des Monumentum Ancyranum, wieder wird die ursprüngliche
Aussage manipuliert:
"Classis mea per Oceanum
ab ostio Rheni ad solis orientis regionem usque ad fines Cimbrorum
navigavit, quo neque terra neque mari quisquam Romanus ante id tempus adit,
Cimbrique et Charydes et Semnones et eiusdem tractus alii Germanorum
populi per legatos amicitiam meam et populi Romani petierunt."
"Meine Flotte segelte über der Ozean von der
Rheinmündung aus in Richtung Osten bis zum Gebiet der Kimbrer, wohin
weder zu Land noch zu See irgendein Römer vor dieser Zeit gelangte;
Kimbern, Charyden, Semnonen und andere Germanenvölker dieses Landstrichs
baten mittels Gesandten um meine und des römischen Volkes
Freundschaft." (Ü: Hirth)
Bildfüllende Schiffe und der verkürzte Text verkünden
"Seemacht" - bei Augustus betraf die Aussage ein kleines Stück
der Nordsee! Im Vordergrund stand dort auch nicht die Flotte, sondern
Kontakte zu bis dahin unbekannten Völkern und deren Wunsch, die
Freundschaft des Augustus zu gewinnen.
|