Einführung
- Ziel des Unternehmens:
Ende des Jahres 1989 stieß ich im "Briefmarkenspiegel" auf die
Ankündigung der Freimarkenserie "Mosaiken von Paphos". Diese
Information war für mich Anlass, mich für diese Briefmarken und dann vor
allem für das Land, aus dem diese Briefmarken kamen, zu interessieren. In
den Pfingstferien 1990 besuchten wir (Süd-)Zypern zum ersten Mal, ich
wurde Abonnent der (griechisch-)zyprischen Briefmarken, Sammler von
Zypernmarken insgesamt und Wissbegieriger für "Cypriaca". Ein
Besuch in Zypern in den Osterferien 2002 folgte, ein weiterer (Nordzypern)
2006.
So ergab sich der Wunsch, die Briefmarken Zyperns von 75 Jahren, von 1924 bis 1999,
gleichsam als Spiegel der zeitgeschichtlichen Entwicklung und der
Selbstdarstellung auf den Marken, zu erfassen, zu verstehen und zu
dokumentieren.
Diese Arbeit wurde am Jahresende 2005 inhaltlich abgeschlossen und ist
seit dem 6. März 2006 benutzbar; kleinere Fehler können danach noch
verbessert werden. Ich bitte die Betrachter meiner Seiten um Mitteilung,
falls noch technische Verbesserungen anzubringen sind.
- Aufbau der Seiten:
Im Grunde möchte dieses Werk ein gründlich kommentierter Motivkatalog sein. Basis ist die Aufnahme fast aller Briefmarken von
Michel-Nr. 96 aus dem Jahr 1924 bis zum Block Nr. 21 nach der Michel-Nr.
942 aus dem Jahr 1999.
Alle Marken wurden links oben mit der Michel-Nummer und dem jeweiligen Kommentar aus
dem Michel-Katalog versehen. Darunter befindet sich links das Markenbild.
Rechts oben steht der offizielle Anlass der Marke (in der
Michelübersetzung) und das Ausgabedatum. Ich habe dann noch versucht, tiefer gehende
Informationen, die sich im rechten unteren Feld befinden, beizubringen. Die Quellen habe ich
vermerkt; sie sind ausführlich im Quellenverzeichnis
dokumentiert.
Außerdem habe ich versucht, die Marken über die Motive, soweit sinnvoll,
zu gruppieren. Zu den Motivthemen findet man am besten über die Themenseite.
Da Einzelmarken und Themen miteinander verlinkt sind, dürfte es relativ
leicht fallen, sich über Marken und Inhalte zu informieren.
- Schreibweise der Ortsnamen:
Die griechischen Ortsnamen werden verschieden transkribiert; ich habe
versucht, mich in den Texten an die Schreibweise des Baedekers zu halten.
OPUS MEUM TIBI PROSIT!
|