PAGINA CARIONIS
CHRONICA CARIONIS 1532

Textgrundlage:
Exemplar des Stadtarchivs Bietigheim-Bissingen ("BB")
(mit
Angabe der Varianten des Exemplars
der "Stiftung Luthergedenkstätten" ("LG"))
|
Inhaltsverzeichnis |
|||||||
|
Unterschiede zwischen BB und LG Papstlisten Zahlen in <> = Seitenangaben
in den Drucken von 1532, zum Teil erschlossen; |
Auffälliges,
auch: Datierungsprobleme Auch hier: Fettdruck von mir. |
||||||
|
<Titelseite> |
|
||||||
|
1,2 Dem durchleuchtigen LG: Hochgebornen - Noriberg - Rügen; anderer Zeilenspiegel! |
|
||||||
|
1,3,1 Durchleuchtiger hoch 15 E. F. G. LG: Hochgeborner - meine - etc - Nachdem - kurtze - daraus - furnemsten - ordenlichest - Gott - gefasset - nicht - Fürstlichen - Exempel - hoch verstendiger - Furst - gnade - Chuorfürstliche - Churfürst - ehr - andere - krigen - ehr - von - Churfürsten - Churfürsten - Meintz - ynn - tugenden - anzuzihen - allzeit - Johann |
|
||||||
|
1,4,1 Wo zu Historien zulesen/ 1,4,2 WJewol die
Historien LG: reich - darneben - reich - Fürstlichen - tugenden - fürgefallen - geschicklicheit - tugenden - gehört - regiren - Darümb |
4
Die schrifft leret vns von Gottes willen vnd wort/
vnd von dem ewigen Reich Christi/ doch leret sie daneben auch vom weltlichen
Reich vnd stellet vns fur viel schöner Exempel/ jm regiment nützlich
vnd dienstlich/ die Fürsten zu leren vnd zu vermanen zu rechten fürstlichen
tügenden/ |
||||||
|
1,4,7
Nach dem nu zweierley tugent eim jden not
sind/ nemlich/ eusserliche/ weltliche tugent/ darüber auch Gottes forcht vnd
glauben/ tragen vns die historien beiderley exempel fur/ 8 Vnd erstlich zu reden von
weltlichen tügenden/ sollen hierin furnemlich
die Fürsten die exempel vnd hendel mercken/
dadurch sie erinnert mögen werden/ wie sie
sich jm regiment halten sollen/ 9 nemlich/ wie sich löbliche könig vnd Fürsten gehalten haben/ so ge= <003: unbezeichnet>
meinen nutz gefoddert/ recht erhalten/ vnrecht ernstlich gestrafft/ nicht
vnnöttige krieg angefangen/ sondern offt durch gedult frieden erhalten/ 10 Aber jnn der gegenwer
sich getrost vnd ernstlich erzeiget haben/ den fromen vnd fridsamen gnedig
vnd freuntlich gewesen/ die lender an macht/
vnd an Religion vnd guten sitten gebessert/ 11
Dagegen sollen sie sehen/ wie sich die Tyrannen gehalten/ wie es jhnen ergangen/ aus wilchen
vrsachen grosse vnd schedliche verenderung der regiment gefolget sind/ 12
Als nemlich aus Tyranney/ wie Pharao vmbkommen ist/ vnd zu Rom die König
veriaget sind/ 13 Jtem/ aus stoltz/ neid/ vnd hass der Fürsten vnter
sich/ wie Pompeius allein aus neid gedacht C. Cesarem vnterzu drücken/ 14
Jtem/ aus leichtfertiger newigkeit/ wie zu Rom leges Grachorum vrsach zu
einem greulichen krieg gaben/ vnd das Mahometisch Reich aus ketzereien
entstanden ist. 15 Jtem/ aus farlichen
Bündnissen/ wie Athen land vnd leut verloren hat/ vber solchen bündnissen. 16
Dis vnd dergleichen stück ist seer nützlich
den regenten zu mercken damit sie sich lernen hüten/ vnd fursichtiger
handeln/ 17 Denn es fellet teglich der
gleichen fur. 18 Welt bleibt welt/ darumb
bleiben auch gleiche hendel jnn der welt/ ob
schon die personen absterben/ 19 Derhalben sagt Thucidides/ der ein
erfarner kriegsman gewesen ist/ vnd ein
grossen langen krieg vnd seltzam hendel/ die sich vnter Greken zugetragen/ beschrieben
hat/ das Historia ein schatz sein sol/ den man bey der hand haben sol/ damit
man sich jn gleiche felle schicken könne/
Dieweil jmer gleiche sachen wider furfallen/ 20 vnd ist warlich historia ein rechter fürstlicher
schatz/ dadurch sich ein regent mancherley erinnern kan. LG: jeden - Historien - Exempel - tugenden - Exempel - errinnert - König - friden - freundlich - religion - ihnen - welchen - fahrlichen - sehr - denn - darümb - in - krigsman - Grecken - beschriben - ynn - jmmer - widder - Historia - Fürstlicher |
1,4,7
Nach dem nu zweierley tugent eim jden not sind/
nemlich/ eusserliche/ weltliche tugent/ darüber auch Gottes forcht vnd
glauben/ tragen vns die historien beiderley exempel fur/ 8
Vnd erstlich zu reden von weltlichen tügenden/
sollen hierin furnemlich die Fürsten die exempel vnd hendel mercken/
dadurch sie erinnert mögen werden/ wie sie sich jm regiment halten sollen/ 16 Dis vnd dergleichen stück ist seer nützlich den regenten zu mercken damit sie sich lernen hüten/ vnd fursichtiger handeln/ 19 Derhalben sagt Thucidides/ der ein erfarner kriegsman gewesen ist/ vnd ein grossen langen krieg vnd seltzam hendel/ die sich vnter Greken zugetragen/ beschrieben hat/ das Historia ein schatz sein sol/ den man bey der hand haben sol/ damit man sich jn gleiche felle schicken könne/ Dieweil jmer gleiche sachen wider furfallen/ 20 vnd ist warlich historia ein rechter fürstlicher schatz/ dadurch sich ein regent mancherley erinnern kan. |
||||||
|
1,4,21
Vber das aber sind auch Exempel jnn
Historien/ die einem jglichen dienen/ 22 als von gehorsam gegen der öberkeit/ vnd straff der vngehorsamen/ als wie
Absalon/ Catilina/ Brutus/ Cassius vnd der gleichen/ gestrafft wurden/ 23
Von trew jnn freuntschafft/ als wie Jonathas
dem Dauid sein leben errrettet/ 24 von
straff des Ehebruchs/ vnd dergleichen laster/ wie Dauid gestrafft ward. 25
Jnn summa/ Wie man jnn allen künsten exempel
zu der regel fustellet/ also werden vns jnn
Historien exempel furgemahlet aller lahr von
tügenden. 26 Nu sihet man am exempel vnd an der that/ wie schön tugent/ wie
schedlich vnd schendlich vntugent ist/ viel klerer/ denn jnn der regel/ 27
Derhalben solche furgestellete bilder seer deutlich leren/ ja
leren nicht allein/ sondern vermanen/ bewegen/
vnd entzünden wolgezogene leute/ das sie lust vnd lieb zu tugent vnd zu ehren
gewinnen/ 28 Ja ich halt es sey kein mensch so wild/ wenn er ein treffliche/ löbliche that oder ein
schreckliche straff lieset/ das solche jhm
nicht zu hertzen gehe. LG: ynn - der: fehlt - freundschafft - errettet - Exempel - furstellet- Exempel - tugenden - Exempel - furgestellet - sehr - ia - beweren - ehr - leset - gehet |
1,4,21
Vber das aber sind auch Exempel jnn Historien/
die einem jglichen dienen/ 22 als von
gehorsam gegen der öberkeit/ vnd straff der vngehorsamen/ |
||||||
|
1,4,29
Ich habe jnn kürtz angezeigt/ das man jnn
Historien/ exempel von weltlichen tügenden vnd sachen mercken sol/ 30 nu sol
ein Christ Gottes nicht vergessen/ sondern auch lernen/ das historien nützlich sind zu Gottes forcht/ vnd zum
glauben/ 31 denn diese zwo sind die furnemisten Christlichen tugent/ welche mit Gott handeln/ 32
Wie wol nu die Heidnischen historien nicht
melden/ das Gott etwas mit den leuten thue/ so sol doch ein Christ wissen/
das Gott alle regiment jnn der welt erhelt/ 33 Darumb wirckt er auch
dabej/ strafft vnrecht vnd gewalt/ gibt auch
bey der weile grosse tugenden vnter den heiden/
34 Denn die regiment können nicht erhalten werden wider den Teufel/ on sonderliche Gottes gaben/ vnd solche hohe tügenden/ 35 Also sol ein Christ gedencken/
vnd wissen das solche löbliche thaten vnd straffen/ Gottes werck sind/ vnd
daran lernen Got fürchten/ 36 als
nemlich/ das <004: unbezeichnet>
die tyrannen schrecklich gestrafft sind/ laut
des spruchs/ Wer das schwerd nimpt/ das ist/ wer es selbst nimpt on beuehl/ der sol
mit dem schwerd vmbkomen/ 37 Dagegen sihet man/ das Gott frome fürsten vnd regenten/ so gewaltiglich schützet/ das auch die Heiden es dafur
angesehen/ das die fürsten jnn Gottes schutz
seien/ 38 denn Homerus spricht/ Gott werffe seinen eigen schild fur/
sie zu schützen jm
streit/ tichtet wie jeder fürst sein helffer
hab/ als Achilles Palladem etc. LG: angezeiget - Exempel - tugenden - Historien - Christenlichen - Historien - Darümb - ehr - dabey - Heiden - widder - Teuffel - one - tugenden - Gott - Tyrannen - one - befehl - Fürsten - gewaldiglich - ynn - schutzen - ym - furst |
1,4,29
Ich habe jnn kürtz angezeigt/ das man jnn Historien/
exempel von weltlichen tügenden vnd sachen mercken sol/ 38 denn Homerus spricht/ |
||||||
|
1,4,39
Vnd sonderlich wird solchs klar ausgedrückt/ jnn
Historien der heiligen schrifft/ als von Abraham/ Dauid/ Ezechia etc/ vnd
anderen/ das sie Gott behütet habe/ 40
vnd sind allen Fürsten furgemahlet/ das sie
wissen sollen/ das Gott der gleichen sich gegen allen fromen erzeigen wölle/ 41 Denn
dis ist die vnterscheid zwischen Heidnischen/ vnd der heiligen schrifft
Historien/ das die heilige schrifft zeugnis gibt/ wilche Gottes werck sind/ 42
Darüber auch nicht allein weltliche sachen erzelet/ sondern furnemlich Gottes
Reich beschreibet/ wie Gott sein wort gebe/
wie er gnad erzeige vnd selig mache/ dauon
die Heidnischen Historien nicht wissen. LG: ynn - behüttet - fürsten - wille - Den - vnterschid - reich - ehr |
|
||||||
|
1,4,43
Vnd sollen derhalben furnemlich alle Christen der heiligen schrifft Historien
zu vnterricht vnd sterckung des glaubens lernen/ 44 Erstlich wie Got alle ding erschaffen hat/ woher die sund
entsprungen sey/ wie Gott dagegen sein reich eingesetzt hat/ sein wort geben/
vnd Christum verheissen vnd gesand hat/ die sund zu vergeben vnd selig zu
machen/ 45 Jtem/ wie Gott/ als ehr sein wort gegeben fur vnd fur/ das
reich Christi erhalten hat/ 46 Jtem/ wie das reich Christi/ das ist/
die heiligen von anfang gelitten haben/ der Teuffel mit der grösten macht der
welt/ wider Gottes wort gefochten hat/ 47
Jtem wie Gott fur vnd fur seine verheissungen wunderbarlich vber aller
menschen weisheit vnd gedancken geleistet hat/ 48 Jtem/ wie Gott vns furhelt/ beide schreckliche straff vnd gnad Exempel/
Als wie dem Dauid vnd andern/ jhre sund vergeben warde/ das wir dadurch auch
trost empfahen/ vnd lernen glauben/ Gott wölle
gnedig sein/ 49 Jtem/ wie Gott vns zu stercken/ allerley Propheceien/ auch von weltlichen Reichen/
gegeben/ dadurch wir zeugnis hetten/ so solche eusserliche weissagung
erfüllet würden/ das gewislich dieses wort
das wir haben/ von Gott komen/ vnd kein ander glaub/ denn der vnser recht
sey. LG: Gott - widder - fürhelt - jhr - wolle - Prophetien - reichen - wurden |
1,4,43
Vnd sollen derhalben furnemlich alle Christen der
heiligen schrifft Historien zu vnterricht vnd sterckung des glaubens lernen/ 48 Jtem/ wie Gott vns furhelt/ beide schreckliche straff vnd gnad Exempel/ |
||||||
|
1,4,50
Jtem/ das wir erinnert würden/ wenn Christus
hat komen sollen/ vnd wenn sich das ende der welt nahen wird/ 51 Jtem/
so wir befünden das alles geschehen/ wie es propheceiet ist/
das wir vns gewislich versehen/ was die schrifft meldet/ das noch künfftig
sein sol/ das werde auch geschehen. 52 Vnd zu richtigem verstand der
Propheceien/ mus man ordnung der Reich/ zal
der jar/ vnd allerley wissen/ so man jnn Heidnischen Historien findet/ 53
Darumb die Christen auch solche Heidnische
Historien/ zu besserem vnterricht jnn den Propheceien
wissen/ vnd gebrauchen müssen. LG: wurden - befunden - Prophezeiet - Prophezeien - Darümb - Prophezeien |
|
||||||
|
1,4,54
Aus diesem allen mag ein jeder mercken/ wie
nützlich es sey Historien zu lesen/ vnd sol aus betrachtung solchs grossen
nutzes/ billich dazu angereitzet vnd getrieben
werden. LG: jder - getriben |
|
||||||
|
1,5,1
Anleitung/ wie Historien <005:
unbezeichnet>
1,5,2 WER Historien
nützlich LG: von - darümb - etlich - angezeiget - verenderung |
4
Ich wil fur mich nemen/ den köstlichen spruch des
trefflichen Propheten Elia/ 5 der hat die welt fein
geteilet jnn drey alter/ vnd damit angezeigt
die höchsten verendrung jnn der welt/ auch
wenn Christus hat komen sollen/ wie lang auch diese welt weren sol/ vnd
lautet also. |
||||||
|
1,6,1 Der spruch des hau= 1,6,2 Sechs tausent jar ist die welt/
vnd darnach wird sie zubrechen. LG: zerbrechen |
|
||||||
|
1,6,7
Das ist/ zwey tausent jar sol die welt stehen oed/ das ist/ on ein gefasset Regiment
durch Gottes wort/ 8 Darnach sol die beschneidung vnd das gesetz
komen/ vnd ein Regiment vnd Gottes dienst/
durch Gottes wort von new geordnet werden/ 9 das sol auch zwey tausent
jar weren/ 10 Darnach sol Christus komen/ vnd die zeit des Euangelij
sol auch bey zwey tausent jaren haben/ 11 doch werden etliche jar
daran abgehen/ 12 Denn Gott wird eilen zum ende/ wie Christus spricht/ Mat.
xxiiij. 13 Wo diese zeit nicht verkürtzet würde/ würde niemands selig. LG: one - regiment - Matthei |
|
||||||
|
1,6,14
Diese ordnung wollen wir halten/ vnd dieses buch jnn drey stück teilen/ 15
Das erst weret von Adam auff Abraham/ 16 denn diese sind die ersten
zwey tausent jar/ dauon wenig/ aber grosse sachen beschrieben/ 17 vnd
man findet von dieser zeit nichts gründlichs/ denn allein jnn der Bibel. LG: jn |
17
vnd man findet von dieser zeit nichts gründlichs/ denn allein jnn der Bibel. |
||||||
|
1,6,18
Die andern zwey tausent jar/ sollen gerechnet werden/ von Abraham bis auff
die gepurt vnsers Herrn
Jhesu Christi/ wie wol es nicht gantz zwey tausent jar machet/ denn (wie
gesagt) Gott eilet zum ende/ 19 Vnd
diese zeit ist der welt rechtes vermöglichs
alter/ darinnen die grossen Reich vnd Monarchien nach einander komen/ vnd die welt all ihr macht erzeiget hat/ 20 Drümb müssen wir diese zeit teilen jnn die vier
Monarchien/ 21 denn Gott hat die welt jnn
ein Regiment fassen wöllen/
zucht zu erhalten/ vnd den bösen zu weren. LG: geburt - HERRN - end - vermögliches - grosser reich - Hell (BB: welt!) - Darümb - inn - regiment - wollen |
|
||||||
|
1,6,22
Darumb hat er Monarchien angericht/ das ist/
solche Reich/ da ein potestat den grösten vnd
besten teil jnnen gehabt/ fride vnd recht zu erhalten/ der solchs vermögens
gewesen/ das dennoch andere König/ ob sie schon nicht vnterthan gewesen/ sich
wider solchen potestat nicht haben setzen
können/ 23 vnd sind nach einander vier Monarchien gewesen. 24 Erstlich
haben regirt die Assyrier/ darnach die Persen/ darnach die Greken/ darnach
die Römer/ 25 Vnd hat Got die
Deudschen fur andere Nation/ zu dieser ehre vnd hoheit der welt auffs letzt
gezogen/ 26 Denn wie wol sie nicht das gantz Römisch Reich jnhaben/ Denn Gott hat verkündiget/ er wolle die monarchien
zu letzt geringer machen/ so bleibt doch die
hoheit bey dem Römischen Reich/ vnd müssen alle <006: unbezeichnet>
König ein auffsehen/ auff dieses Reich haben/ 27 Derhalben ob schon
vnsere Keisar nicht allezeit gleich mechtig
sind/ so gibt doch Gott ymmer zu zeiten ein
mechtigen Keisar/ das die hoheit erhalten
werde/ zu gut der Religion/ vnd einigkeit
aller lender/ 28 Vnd solten die Deudschen Fürsten/ vnd sonderlich die
Chürfursten/
solche jhr ehre billich hoch vnd tewer achten/ das jhnen
Gott die hoheit jnn der welt beuohlen/ Religion/ recht vnd friede zu erhalten/ 29 Denn es ist warlich
viel an dieser Monarchi/ wiewol sie gering scheinet/ gelegen/ 30 vnd
sollen billich die Fürsten vneinigkeit vnd zwitracht/ zwischen jhnen selbst
verhüten/ Damit sie nicht vrsach geben/ das dieses Reich
zerrissen/ vnd das rechte heubt der gantzen weltordnung zerstöret werde/
dadurch hernach vnordnung folgen müste jnn
gantzer Christenheit/ als ich leider besorge/ das geschehen werde/ 31
Gott gebe nur gnad/ das als denn der Jüngste tag bald kome/ dem vnrat zu steuren/ 32 Denn die heilige schrifft tröstet/ vnd leret vns klerlich/ das
der Jüngste tag bald komen sol/ nach
zurstörung dieses Deudschen Reichs. LG: Darümb - reich - widder - Gott - ynhaben - wol - Monarchien - bleibe - Keiser - zeitten - Keiser - religion - Churfürsten - yhnen - fride - reich - müsse - Jungste - tage - stewren - heilig - Jungste |
25
Vnd hat Got die Deudschen fur andere Nation/ zu dieser ehre vnd hoheit der
welt auffs letzt gezogen/ 26 Denn wie wol sie nicht das gantz
Römisch Reich jnhaben/ Denn Gott hat verkündiget/ er wolle die monarchien zu
letzt geringer machen/ so bleibt doch die hoheit bey dem Römischen Reich/
vnd müssen alle König ein auffsehen/ auff dieses Reich haben/ 27
Derhalben ob schon vnsere Keisar nicht allezeit gleich mechtig sind/ so
gibt doch Gott ymmer zu zeiten ein mechtigen Keisar/ das die hoheit erhalten
werde/ zu gut der Religion/ vnd einigkeit aller lender/ 28 Vnd
solten die Deudschen Fürsten/ vnd sonderlich die Chürfursten/ solche
jhr ehre billich hoch vnd tewer achten/ das jhnen Gott die hoheit jnn der
welt beuohlen/ Religion/ recht vnd friede zu erhalten/ 29 Denn es
ist warlich viel an dieser Monarchi/ wiewol sie gering scheinet/ gelegen/ 30
vnd sollen billich die Fürsten vneinigkeit vnd zwitracht/ zwischen jhnen
selbst verhüten/ Damit sie nicht vrsach geben/ das dieses Reich zerrissen/
vnd das rechte heubt der gantzen weltordnung zerstöret werde/ dadurch hernach
vnordnung folgen müste jnn gantzer Christenheit/ als ich leider besorge/
das geschehen werde/
|
||||||
|
1,6,33
Das sey auff dis mal gnug von Monarchien geredt/ das ein jglicher wisse der welt hendel vnd Historien jnn die vier Monarchien zu ziehen/ 34 Diese
ordenung hilfft dem gedechtnis/ vnd ist sonst
nützlich zu sehen/ wie vnd aus was vrsachen/ die Reich sich verendert haben/ daraus zu lernen/ wie man verhüten sol/
alles das verenderung der Reich bringen mag. LG: iglicher - ynn - ordnung - verenderet - mage |
|
||||||
|
1,6,35
Die letzte zeit/ sind zwey tausent jar von
Christus geburt an zu ende der welt/ wiewol dabey angezeiget/ das nicht gantz
zwey tausent jar sein sollen/ 36 Vnd
warlich dieser spruch begreifft viel nützlicher lere/
37 vnd ist sonderlich wol zu mercken/ das er von der zeit Christi/
auch wenn der welt ende komen sol/ weissaget/ 38 Derhalben/ ich jhn gern hie forn angezogen habe/ damit er
meniglich bekant werde/ 39 Wie aber die Römisch Monarchi nach Christus
gepurt sich verendert/ vnd auf die Deudschen
komen/ wie auch das Mahometisch reich entstanden/ vnd wie das Bapstumb jnn weltlichem gewalt gestigen/ wil ich jnn diesem
dritten teil anzeigen.
LG: iar - lehre - yhn - geburt - ynn |
|
||||||
|
1,6,40
Vber das sol man vleissig jnn Historien acht
haben/ das Gott zweierley Reich/ das weltlich
vnd die Kirch odder Reich
Christi angerichtet hat/ 41 Vnd ist not zu mercken/ wie die kirch bald
jm anfang der welt angefangen/ vnd wie sie
fur vnd fur erhalten ist/ 42 Darumb
wil ich zu sterkung des glaubens zu jeder
zeit anzeigen/ neben den weltlichen Reichen/
wo das Reich Christi gewesen/ vnd wie es darin gestanden ist/ 43
Daraus ein Christ viel hoher/ nützlicher stück lernen vnd mercken mage. LG: fleissig - reich - kirch - reich - ym - Darümb - ieder - reichen |
|
||||||
|
2,1 Anfang
der Chronica/ das Erst 2,1,1 DJe
heilig schrifft leret LG: erst - Gott - Allmechtig - ynn - gebot - yn - ynn - beschriben |
3
Dieweil dieses alles klar jn der Bibel
beschrieben/ darin solchs ein jglicher lesen mag/ ist nicht not hie lang
dauon zu reden/ |
||||||
|
2,1,5
Vnd hat Gott das weltlich Reich als bald jnn
der schöpffung eingesetzt/ da er den Adam zum herrn gesetzt hat/ vber alles
auff erden vnd jm wasser/ das er damit solt
schaffen/ vnd gute ordnung von solchen eusserlichen dingen machen/ 6
Krafft dieses befehls sind nachmals alle
gesetz vnd Regiment jnn
der welt gemacht/ welche von wegen dieses Göttlichen beuehls / fur Gott recht
vnd gut sind. LG: ynn - ym - beuehls - regiment - ynn |
|
||||||
|
2,1,7
Die Kirch ist auch angefangen mit dem Gottes
wort/ als das gepot geben/ darinn Adam vnd
Eua solten jhren gehorsam gegen Gott vben/ 8
Aber nach dem sie gesundiget haben/ hat Gott des Teuffels gewalt geoffenbart/
vnd dagegen das heilig Euangelium von Christo verheissen/ das Christus komen
solt/ des Teuffels reich zu stören/ vnd vns
widder von sund vnd tod los zu machen/ 9 Vnd ist dis die erste prediget des heiligen Euangelij gewesen/ damit die Kirch vnd das Reich
Christi angefangen hat/ 10 Denn jnn
der Kirchen vnd dem Reich
Christi/ müssen nicht allein die gepot guter
werck geprediget werden/ sondern auch vergebung der sund durch Christum/ 11
Denn also werden wir mit Gott versünet/ vnd
getrost jm tod vnd aller angst/ so wir solche
vergebung mit dem glauben entpfahen. 12 Also haben sich mit dieser
zusag von Christo/ Adam vnd Eua getröst/ vnd ist die Kirch
mit diesen zweien personen angefangen/ 13 Daneben haben sie dennoch
zeitliche straff tragen müssen/ 14 sie sind aus dem Paradis gestossen/
das ist/ sie sind dem tod vnd allerley plagen vnterworffen/ haben also jnn arbeit vnd elend gewonet/ jnn dem land/ da nach mals die Jüden gewonet haben/
15 denn man schreibet das sie bey
Damasco geschaffen sind.
LG: kirch - gebot - yhren - teuffels - predige - kirch - reich - ynn - kirchen - reich - gebot - versönet - ym - kirch - ynn - schreibt |
|
||||||
|
2,2,1 DJe
schrift meldet wei LG: weitter - gezeugt - Gottlosen - dieses - Darümb - teuffels - ynn - blut vergiessens |
|||||||
|
2,2,9
Darnach als Cain von seinem vater geflohen/ hat er angefangen ein Stat zu
bawen/ mit namen Enoch/ 10 vnd haben seine kinder/ allerley handwerg
vnd künsten erfunden/ 11 vnd ist zu letzt der mort/ den er gethan hat/
gerochen worden/ denn er ist auch erschlagen worden. <008: unbezeichnet> |
|
||||||
|
2,3 Von Seth 2,3,1
ADam hat widerumb LG: widderümb - widderümb - reich - Tafel - prohetien <sic!> - wird - Schreibet - geordnet - kunst - funfften - Grecken |
7
Josephus schreibet auch/ das Adam vnd
Seth haben zwo Tafeln/ ein jrden vnd ein steinern gemacht/ vnd darin
geschrieben Gottes wort/ vnd prophecien/ damit Gottes wort erhalten würde/ 8
Schreibt auch/ das sie erstlich das jar jnn .xij. Monat geordenet/ vnd
der sternen lauff gemercket vnd geleret haben/ 9 Denn warlich
wo Gott nicht sonderlich offenbarung dazu geben het/ were nicht müglich
gewesen/ allein aus menschlichem vleis/ solche wunderbarliche ding zu
mercken/ 12 Denn Herodotus sagt jm fünfften buch/ das die Greken haben kunst vnd schrifft/ von den Phenicern. |
||||||
|
2,3,13
Adam hat gelebt 930 jar/ vnd hat erreicht des Noe vater/ 14 Aber Adam
ist gestorben ehe Noe geborn ward .126 jar/ 15
Vnd ist nichts namhafftiges beschrieben/ bis auff Noe/ denn allein das
geschlecht/ derhalben wir eigentlich wissen/ woher Christus komen sey/ 16
doch ist da zwischen gemeldet/ das Enoch nicht gestorben ist/ sondern zu Gott
weggenomen/ 17 Darin Got abermals der
welt ein werck furgestellet hat/ dadurch zu erkennen/ vnd zu gleuben/ das ein
leben nach diesem leben sey/ das Gott richten würde/ die Gottfürchtigen selig zu machen/ vnd die Gottlosen
zu straffen. LG: .126. - Gott - Gottförchtigen |
|
||||||
|
2,4 Von der Sindflut 2,4,1 DJe
heilige schrifft zei= LG: Darümb - sehr - wär - darin - gefuret - vnter getrückt |
|
||||||
|
2,4,6
Vnd da Noe .600. jar alt war/ ist die sindflut komen/ 7 vnd Noe ist
mit seinem weib vnd seinen dreien sönen/ Sem/ Cham/ vnd Japhet/ vnd jhren
weibern jnn die Arca gestigen/ wie jhm Got befohlen hatte/ vnd ist darinn erhalten worden/ 8 Sonst hat die sindflut alle
menschen vnd thier/ erseufft vnd verderbet/ 9 vnd sind von anfang der
welt bis auff die sindflut .1656 jar. <009: unbezeichnet> LG: jn - Gott - darin - .1656. |
|
||||||
|
2,5 Die zeit
nach der 2,5,1 ALS
Noe mehr denn LG: zihen - widderümb - welle - barmhertzigkeit - Veter |
|
||||||
|
2,5,8
Darüber hat auch Gott ein new gepot gegeben vom weltlich
Reich/ vnd mit klaren worten gepoten/ das die
todschleger/ durch die jhenige/ so dazu verordenet
würden/ das ist/ durch die Oberkeit/ widderümb solten getödtet werden/ 9 Also ist die welt widderümb von new
angericht vnd geordenet. LG: newe gebot - geben - weltlichen - geboten - verordnet - getödet - geordnet |
|
||||||
|
2,5,10
Dis alles habe ich jnn der kürtz gemeldet/ Erstlich zu bedencken/ den grossen
zorn Gottes vber die sunde/ 11 Denn Gott hat mit diesem Exempel die
gantze welt hernach gewarnet/ wie er richten vnd straffen wolle/ 12
vnd ist angezeiget/ das Gott ein mal die gantze welt richten werde/ dieweil
Gott die sunde nicht wil vngestrafft lassen/ 13
Es schreiben auch etliche/ das/ dieweil die erste verderbung der erden mit
wasser geschehen/ so volge aus natürlichen anzeigungen/ das die ander
verderbung durch fewer geschehen sol/ 14 Weitter ist auch zubedencken/
wie Gott sein heufflin dennoch erhelt/ 15 Jtem/ hie ist wol zu
mercken/ wie die weltlich gewalt vnd straff des todschlags/ eingesetzt ist/ 16 Denn dis ist das heubtstück des gantzen weltlichen Regiments/ 17 denn darnach mus man alle
andere vell vnd mishandlung richten. LG: sund - eingesetzet - heubstück - regiments |
2,5,10
Dis alles habe ich jnn der kürtz gemeldet/ Erstlich
zu bedencken/ den grossen zorn Gottes vber die sunde/ 11 Denn Gott hat mit diesem Exempel die gantze welt
hernach gewarnet/ wie er richten vnd straffen wolle/ |
||||||
|
2,6,1
NAch der sindflut/ als LG: Stat - jn |
|
||||||
|
|
|||||||
|
2,6,8
Sem der elter son Noe/ von wilchem Christus herkömpt/ hat mit seinen sönen
besetzt/ den strich an/ von Siria gegen Orient/ 9 Denn von seinem son
Aram komen die Sirer/ von Assur die Assyrer/
Von Arphaxat die Chaldeer/ von Elam die Persen. LG: Assyrier |
|
||||||
|
2,6,10
Cham der ander son Noe/ hat eingenomen das land gegen mittag/ 11 denn
von Canaan komen die Cananei/ von Mizraim die
Egypter/ von Chus die Moren/ von Saba die
Araben. LG: Cananej - Cus |
|
||||||
|
2,6,12
Japhet der jüngst son/ ist gegen Occident vnd
Septentrio gezogen/ 13 vnd dieser ist vnser vater/
14 Darumb findet man sein namen bey den Poeten/ die jhn nennen Japetum/ 15
von seinem son Jauan odder Jaon komen die Greken/ welche Jones heissen/ denn
diese sind die eltisten Greken/ 16 vnd das wort Jauan odder Jaon/ ist
der name Janus/ welchen die Latini darumb haben mit zweien angesicht gemalet/ das er
ein vater beider völcker/ der Greken vnd der Latinen gewesen ist/ 17
haben jhn auch geehret besonders/ so man etwas angefangen hat/ damit
anzuzeigen/ das Jaon jhr vater gewesen sey/ 18 Jaons son hat geheissen
Cethim/ 19 daher komen Macedoner/ wilchs beweiset wird durch das erste
buch Machabeorum/ 20 vnd das wort Macethim/ heisset auff Ebreisch von
Cethim/ daraus ist das wort Macedon worden. LG: jungst - Vater - Darümb - seinen - nam - darümb |
2,6,12
Japhet der jüngst son/ ist gegen Occident vnd Septentrio gezogen/ 13
vnd dieser ist vnser vater/ 14 Darumb findet man sein namen bey
den Poeten/ die jhn nennen
Japetum/
19 daher komen Macedoner/ wilchs beweiset wird durch das erste buch Machabeorum/ |
||||||
|
2,6,21
Jaon hat mehr sön gehabt/ nemlich/ Elisa vnd Dodanim/ 22 daher Eoles
odder Hellas/ vnd Dodonei komen/ welches
alles die eltisten Greken sind/ 23
Jtem/ von Tarsis Jaons son/ kömet Tarsus jnn
Cilicia. <011:
unbezeichnet>
LG: Dodonej - Eltiste - komet |
|
||||||
|
2,6,24 Japhet
hat auch andere söne gehabt/ den Gomer/ Magog/ Tyras vnd Mesech/ 25
Von Gomer kommen Cimmerij odder Cimbri/ wie Eusebius anzeiget/ 26 Vnd
von Ascanes dem son Gomer/ komen Tuiscones/ das ist/ die Deudschen/ 27
Von Magog komen Scithe/ daher die Türcken jhren vrsprung haben/ Von Tyras
Thraces. 28 Das sey hie gnug zu einer kurtzen anleitung/ wilchen teil
der welt jeder son Noe besetzt habe/ welchs
dienet/ viel Historien klarer zu vernemen. LG: jder |
25
Von Gomer kommen Cimmerij odder Cimbri/ wie Eusebius
anzeiget/ |
||||||
|
2,7 Von der
Ersten 2,7,1 ICH
hab jnn der vor LG: Got - angezeiget - lern - Darümb - heilig - prediget - gulden - eyssern - jrden |
3
Gott hat sie dem heiligen Daniel furgemalet
auff zweierley weise/
|
||||||
|
2,7,6
Daniel hat auch diese figur ausgelegt/ das das gülden heubt bedeut das erste Reich/ das ist der Assyrier Monarchi/ 7 Die
silbern brust/ bedeut der Persen Reich/ 8
Der ehrne bauch/ bedeut der Greken Reich/ 9
Die eissern schenckel/ bedeuten das Römisch Reich/
10 Die jrdin vnd eissern füss/
bedeuten das jtzige Römisch Reich/ das nu
nicht mehr gantz beieinander ist/ wie etwa. LG: reich - jrden - reich |
2,7,6
Daniel hat auch diese figur ausgelegt/ das
das gülden heubt bedeut das erste Reich/ das ist der Assyrier Monarchi/ |
||||||
|
2,7,11
Diese vier Monarchie sind auch durch vier thier dem Daniel furgebildet
worden/ 12 Ein Lawin bedeut die Assyrier/ ein Beer bedeut die Persen/
ein Pard bedeut den Alexander/ das vierde thier bedeut die Römer/ 13
Vnd dabey ist angezeigt/ wie nach dem Römischen Reich/
sol ein greulich Reich auffkomen/ das ein new
gesetz widder Gottes wort machen wird/ 14 dis ist das Mahometisch vnd
Türkisch Reich/ 15 Also hat vns Gott
treulich vnterwiesen/ zu sterkung des glaubens/ das wir wissen sollen der
gantzen welt Historien/ vnd mercken wenn das ende nahet. LG: reich |
2,7,11
Diese vier Monarchie sind auch durch vier thier dem Daniel furgebildet worden/ |
||||||
|
2,7,16
Die Bibel zeiget an/ das das erst Reich
angefangen ist/ durch den Nemroth zu Babilon/ vnd nennet jhn ein starcken jager fur Gott/ 17 das ist/ ein gewaltigen
regenten/ der die leut mit gewalt vnter sich/ vnd zu gehorsam gebracht hat/ 18
vnd nennet jhn ein jager fur Gott/ das ist souiel/ als Gottes Jager/ anzuzeigen/ das Oberkeit/
ein rach sey von Gott geordnet/ vnd Gottes dienerin. LG: reich - Jager - so viel |
|
||||||
|
2,7,19
Also hebt die erste Monarchi an / bey den Chaldeern/ wie auch Xenophon
schreibet/ 20 vnd haben erstlich geherschet die nachkomen Cham/ 21
denn Nemroth hat sein vrsprung von Cham/ so doch Cham verflucht war/ von seinem vater Noe/ 22 Aber Gott
handelt <012: unbezeichnet>
wünderbarlich/ vnd verzeucht straffe vnd
verheissungen.
LG: was - wunderbarlich |
2,7,19
Also hebt die erste Monarchi an / bey den Chaldeern/ wie auch Xenophon schreibet/ |
||||||
|
2,7,23
Doch haben Nemroths nachkomen/ das reich nicht behalten/ 24 Denn jnn
Assyria ist ein reich auff gangen durch den Assur/ 25 der hat die stadt Niniue gebawet/ 26 Vnd von Niniue sind die Assyrier furt gezogen/ vnd
haben Babilon eröbert/ wie Diodorus Siculus
schreibet. 27 Also ist die erste Monarchia von den Chaldeern auff die
Assyrier komen.
LG: stat - vnd - erobert |
26
Vnd von Niniue sind die Assyrier furt gezogen/ vnd haben Babilon eröbert/ wie
Diodorus Siculus schreibet. |
||||||
|
2,7,28
Es gedencken auch der stadt Niniue/ Strabo
vnd andere/ das sie jnn Assyria gelegen sey/ 29 daraus gnugsam erwisen
wird/ das Niniue vnd Babilon nicht ein stadt gewesen
sind/ sondern zwo.
LG: stat |
2,7,28
Es gedencken auch der stadt Niniue/ Strabo vnd
andere/ das sie jnn Assyria gelegen sey/ |
||||||
|
2,7,30
Vnd jnn dieser Monarchi zelet man viel König/
31 dieweil man aber nicht findet/ was sie erstlich gehandelt haben/
ist nicht not die blossen namen hie zu erzelen/
32 sondern das müssen wir den leser erinnern/ das diese Monarchi
schier anfehet/ am ende der ersten zwey tausent jar der welt/ welche sich
enden jnn Abraham/ als er 50 jar alt gewesen
ist. LG: jn - hie erzelen - .50. |
|
||||||
|
2,7,33
Das sey gnug vom ersten alter der welt/ darinn
zu sehen/ wie Gott die welt geschaffen/ vnd Kirch
vnd weltlich regiment angefangen/ vnd viel grosser wunderwerck erzeiget hat/ 34
vnd ist die Kirch von Noe/ der gelebt hat/
bis Abraham 58 jar alt worden ist/ auff Abraham komen/ 35 Mitler zeit/ als die Monarchi angefangen ist/ ist
zu Babilon vnd sonst/ Abgötterey eingerissen/ vnd der glaub an Gott/ vnd
Gottes wort verloschen.
LG: darin - kirch - .58. - mitler |
|
||||||
|
Ende des Ersten Buchs. |
|
||||||
|
3,1 Das
ander buch/ von den 3,1,1
NAch dem jnn Histo= |
3,1,1
NAch dem jnn Historien seer not vnd nützlich ist/ die zeit vnd ordnung der
hendel zu mercken/ habe ich diese Chronica
jnn etliche/ grosse zal geteilet/ die leicht zu fassen vnd zu gedencken
sind/ vnd doch die aller grösten verenderung der welt anzeigen/ 2 Vnd
aber droben die ersten zwey tausent iar ausgericht sind/ fahe ich jtzund an/ die andern zwey tausent iar/
darinne sich der welt höhiste macht erzeiget hat/ vnd die grossen monarchien
nacheinander daher gangen sind. |
||||||
|
3,2 Von
der ersten Monarchi Ninus der Assyrier König. 3,2,1 ICh
habe droben ge= |
4
Dieser Zoroastres sol erstlich Magiam gefunden haben/ vnd sonst
vleissig des himels vnd der sternen lauff gelernet haben/ |
||||||
|
3,3 Von der
königin 3,3,1 DEs
kindes mutter ist |
|
||||||
|
3,3,7
Nach dieser Königin hat jhr son Ninias friedlich regirt/ 8 vnd haben
also die Assyrier die hoheit der welt vnd Monarchi ein lange zeit jngehabt/ 9
Dieweil aber nicht viel von der folgenden König thaten vnd Historien
geschrieben ist/ wil ich die blossen namen auch nicht erzelen/ denn der
deudsch leser kan sie schwerlich gedencken/ vnd wer sie haben wil/ findet sie
bey vielen Scribenten. |
9
Dieweil aber nicht viel von der folgenden König thaten vnd Historien
geschrieben ist/ wil ich die blossen namen auch nicht erzelen/ denn der
deudsch leser kan sie schwerlich gedencken/ vnd wer sie haben wil/ findet
sie bey vielen Scribenten. |
||||||
|
3,3,10
Nu ist nicht zweiuel/ es sind auch grosse verenderung jnn dieser Monarchi
furgefallen/ wie man abnemen mag aus der Bibel/ 11 darin man findet/
das die Assyrier auch lang vor Cyro Babylon nicht jngehabt haben/ sondern
sind zwey reich gewesen/ das reich zu Niniue/ vnd das reich zu Babylon/ 12
Wie aber vnd wenn die verenderung furgefallen ist/ weis ich nicht eigentlich/
13 Bey Herodoto find ich/ das die Assyrier funff hundert jar die
Monarchia jngehabt haben/ darnach sey lange zeit kein gefaste Monarchia
gewesen/ sondern die Meden haben ein eigen reich gehabt/ die Chaldeer ein
besonders zu Babylon/ die Assyrier auch ein besonders zu Niniue/ 14
vnd bey weilen ist dieser/ denn ein ander gewaltiger gewesen/ bis zu letzt
die Meden gantz gewaltig worden sind/ vnd die Monarchi widderümb
zusamen bracht/ vnd Babylon auch erobert haben/ 15 Dis ist der warheit
am ehnlichsten/ 16 so stimpt auch dazu/ das von Sardanapalo geschriben
haben/ nicht allein Metasthenes/ sondern auch Bion den Agathias anzeucht. |
3,3,10
Nu ist nicht zweiuel/ es sind auch grosse verenderung jnn dieser Monarchi
furgefallen/ wie man abnemen mag aus der Bibel/ 11 darin man findet/
das die Assyrier auch lang vor Cyro Babylon nicht jngehabt haben/ sondern
sind zwey reich gewesen/ das reich zu Niniue/ vnd das reich zu Babylon/ 12
Wie aber vnd wenn die verenderung furgefallen ist/ weis ich nicht eigentlich/
13 Bey Herodoto find
ich/ das die Assyrier funff hundert jar die Monarchia jngehabt
haben/ 15 Dis ist der warheit am ehnlichsten/ 16 so stimpt auch dazu/ das von Sardanapalo geschriben haben/ nicht allein Metasthenes/ sondern auch Bion den Agathias anzeucht. |
||||||
|
3,4 Von Sardanapalo. 3,4,1
DArümb wollen wir |
7
Doch hatte er zuuor/ wie Duris
schreibet/ seine drey sone gen Niniue gesant. |
||||||
|
3,5 Von Egypto. 3,5,1 Das sey gnug von dieser ersten Monarchi/ 2 wie viel jar aber sind bis auff die ander Monarchi/ wil ich drunden anzeigen/ 3 Nu wil ich auch von andern Königreichen ein wenig anzeigen/ die neben dieser Monarchi auffgangen sind/ 4 denn neben dieser Monarchi/ ist das Königreich Egypten/ da die nachkomen Cham regirt haben/ ein gewaltig Königreich gewesen/ doch nicht so mechtig als die Monarchi/ wie Franckreich jtzund ein mechtig Königreich ist neben dem Keiserthumb. |
4
denn neben dieser Monarchi/ ist das Königreich Egypten/ da die nachkomen Cham
regirt haben/ ein gewaltig Königreich gewesen/ doch nicht so mechtig als die
Monarchi/ wie Franckreich jtzund ein mechtig
Königreich ist neben dem Keiserthumb. |
||||||
|
3,6 Von Abraham
vnd 3,6,1
AUch müssen wir wis= |
|
||||||
|
3,6,10
Damit aber Gottes wort nicht gantz vnter gieng/ hat Gott sein verheissung von
Christo widder vernewet/ vnd dabey ein newe Ceremonien eingesetzt/ zu eim
gedenck zeichen des worts/ 11 denn man verleurt die lar bald/ wenn man
sie nicht auch dem volck <015:
unbezeichnet> mit zeichen vnd Ceremonien
furbildet/ 12 dazu hat Gott Abram gewelet/ vnd jhn aus Mesopotamia jnn
Canaan heissen zihen/ 13 da er .75. jar alt war/ da hat er jhm ein
newe verheissung geben/ das Abrahams nachkomen/ solten das land Canaan haben/
vnd da herschen/ vnd das da solt ein sam Abraham komen/ das ist Christus/
durch welchen samen Gott wolte alle volker segnen/ 14 das ist/ das
Gott durch den selbigen solt versünet werden/ sund vnd tod wegnemen vnd
ewiges leben geben/ 15 Vnd an diese verheissung hat Gott hernach die
beschneidung gehengkt/ des samens bey solchem zeichen zu gedencken/ vnd zu
glauben/ 16 Also ist nu furter die kirch/ Gottes wort vnd geistlich
regiment/ auff ein gewis volck gestalt/ nemlich/ auff die nachkomen Abrahe/ 17
jnn diesen vnd vnter diesen haben allezeit etlich recht gleubige vnd frome
sein müssen/ 18 Die gantz Histori aber von Abraham/ findet man jnn der
Bibel reichlich beschriben/ 19 Hie ist gnug das ich anzeige/ zu
welcher zeit Abraham gewesen/ vnd grosse verenderung jnn der Religion vnd
sonst geschehen sind/ 20 vnd ist die verheissung etlich mal erholet
dem Abraham/ aber die beschneidung ist jhm geben/ da er alt gewesen ist .99.
jar/ jm jar nach der welt anfang .2047. 21 etliche rechens bis auff
ein jubileum. 2050. |
18
Die gantz Histori aber von Abraham/ findet man jnn der Bibel reichlich beschriben/ 19 Hie ist
gnug das ich anzeige/ zu welcher zeit Abraham
gewesen/ vnd grosse verenderung jnn der Religion vnd sonst geschehen
sind/ 20 vnd ist die verheissung etlich mal erholet dem Abraham/ aber
die beschneidung ist jhm geben/ da er alt gewesen ist .99. jar/ jm jar nach
der welt anfang .2047. 21 etliche rechens bis auff ein jubileum. 2050. |
||||||
|
3,6,22
Abraham hat ein sone gehabt/ von der magt Agar/ der hies Jsmael/ 23
dieser ist mechtig worden jnn Arabia/ 24 vnd haben Agareni jnn Arabia
den namen von dieser Agar/ von welchen ich hernach sagen wil. |
|||||||
|
3,7 Von der
straff vber 3,7,1 IM
XCIX jar Abra= |
3
Vnd ist dieses geschehen nach der sindflut jm .391. jar/ nach dem tod Noe
.41. jar/
|
||||||
|
3,8 Von Jsaac. 3,8,1
DArnach hat Abra= |
|
||||||
|
3,8,4
Jsaac hatte zwen Sön/ Jacob vnd Esau/ 5 von Esau komen die Edom jnn
Arabia/ 6 Denn Esau ward Edom genent/ das ist der Rott/ Darümb das er
seine gerechtigkeit der ersten geburt/ dabey Gott grossen segen zu sagt/
seinem bruder vmb ein rotten brey verkaufft/ vnd also Gottes segen vnd gaben
verachtet/ 7 Aber Jacob ward genent Jsrael/ das ist ein fürst Gottes/ 8
von diesem kömpt das volck Jsrael/ 9 Von diesen allen lese man weitter
jnn der Bibel. |
9
Von diesen allen lese man weitter jnn der Bibel. |
||||||
|
3,9 Von Joseph
Jacobs 3,9,1
DJeweil Joseph der |
4
Dabey wir lernen sollen/ das strenge vnd ernste regiment/ da dem pöfel der zam nicht
gelassen wird/ gut sein/ das auch Got daran gefallen hat. 5 Wie aber Joseph jn Egipten komen/ da jhn seine brüder vmbbringen wolten/ vnd darnach verkaufften/ wie es jhm auch jnn Egipten gangen/ findet man jnn der Bibel/ |
||||||
|
3,10 Von
Moise/ vnd der straff 3,10,1
NAch dem aber Gott |
8
Also hat Gott aber ein Exempel der welt
furgestellet/ wie er die Tyrannen vnd alle/ so Gott verachten/ straffen
wolle. |
||||||
|
3,11 Wenn
die Zehen gepot 3,11,1
NAch dem als Jsrael |
3
Vnd dieweil dieses werck der höhisten sachen eine ist/ so Gott auff
erden erzeigt hat/ vnd diese lar der Zehen gepot/ Gottes weisheit ist/
vnd ein schone Summa/ darin alle gesetz vnd regiment gefasset sind/
ist billich/ das wir die zeit mercken/ wenn solche hohe lar geben ist/
nemlich jm jar. |
||||||
|
3,11,4
Vnd Paulus spricht/ Das gesetz sey nach der verheissung geben .430. jar. 5
Denn so viel jar sind von der zeit an/ da Abraham erstlich die verheissung
empfangen hat/ da er alt war .75. jar bis auff das jar/ da Moises Jsrael aus
Egypto gefurt hatt/ 6 Vnd das geschrieben stehet Exodi .12. Jsrael
habe .430. jar jnn Egypto gewonet/ sol nicht gerechnet werden/ von der zeit
an/ da Jacob jnn Egyptum gezogen ist/ da Joseph gewaltig war/ 7 Denn
das nicht so viel jar nach Jacob sind/ ist leicht zu beweisen/ 8 denn
Caath ist mit Jacob hinab gezogen/ der hat Amram geborn/ Amram hat Moises
geborn/ 9 Nu können nicht vierhundert jar sein von Caath auff Moises/
sondern gedachte 430. jar/ sollen gerechnet werden von der zeit an/ da
Abraham erstlich aus Mesopotamia jnn Canaan gezogen ist/ vnd hatt hernach
selbst jnn Egypten gewandelt/ 10 Vnd Paulum richtiger zuuerstehen/ wil
ich die rechnung anzeigen. |
3,11,4
Vnd Paulus spricht/ Das gesetz sey nach
der verheissung geben .430. jar. 6 Vnd das geschrieben stehet Exodi .12. Jsrael habe .430. jar jnn Egypto gewonet/ sol nicht gerechnet werden/ von der zeit an/ da Jacob jnn Egyptum gezogen ist/ da Joseph gewaltig war/ 7 Denn das nicht so viel jar nach Jacob sind/ ist leicht zu beweisen/ 8 denn Caath ist mit Jacob hinab gezogen/ der hat Amram geborn/ Amram hat Moises geborn/ 9 Nu können nicht vierhundert jar sein von Caath auff Moises/ sondern gedachte 430. jar/ sollen gerechnet werden von der zeit an/ da Abraham erstlich aus Mesopotamia jnn Canaan gezogen ist/ |
||||||
|
3,11,11
25. jar sind auff die geburt Jsaac/ von der zeit an/ da Abraham erstlich jnn
Canaan komen ist/ vnd alt war .75. jar. |
3,11,11
25. jar sind auff die geburt Jsaac/ von der zeit an/ da Abraham
erstlich jnn Canaan komen ist/ vnd alt war .75. jar. |
||||||
|
3,11,19 Vnd
hat nu Gott diesem volck Jsrael/ ein eigen regiment gestellet/ vnd ein eigen
reich angericht/ mit Gottes dienst/ pristerthumb vnd weltlichen regenten/
damit ein gewis volck were/ darin Gottes wort zu finden/ vnd Christus solt
geborn werden/ 20 Vnd ist die kirch vnd Gottes reich vnd Gottes wort/
bey diesem volck fur hin blieben/ bis nach dem leiden Christi/ 21
Dieses ist zu mercken/ damit ein jglicher sehe/ wie Gott allezeit ein kirch
gehabt/ vnd sein wort von anfang gegeben/ vnd fur vnd fur erhalten hat. |
21
Dieses ist zu mercken/ damit ein jglicher sehe/ wie
Gott allezeit ein kirch gehabt/ vnd sein wort von anfang gegeben/ vnd fur vnd
fur erhalten hat. |
||||||
|
3,12 Vom
Königreich 3,12,1
WJe aber erstlich Js= |
3,12,1
WJe aber erstlich Jsrael regirt ist worden/ nicht durch König/ sondern
Fürsten/ die sie richter heissen/ die Gott jhe zur zeit erweckt hat/ vnd
grosse wunder durch sie gewirckt/ wie zu sehen an Gedeon vnd Samsons
schlachten/ findet man jn der Bibel/ 4 Vnd sind von dem auszug aus Egypto/ bis auff den ersten König Saul .396 jar. |
||||||
|
3,12,5
Gott hat aber gezürnet/ vnd das volck gestrafft/ derhalben das sie ein König
begeret haben/ darümb das Gott diesem volck ein regiment gegeben vnd geordnet
hatte. 6 Nu kan Gott nicht leiden/ das man newrung jnn regimenten von
jhm geordnet furnemen odder machen wil/ 7 Vnd leret dieses Exempel/ das
man sich fur solchen newrungen fürchten vnd hüten soll/ 8 Es sind auch
viel mehr hoher vnd treffenlicher lar jnn dieser Historien zu mercken/ die
ich nicht alle erzelen kan/ 9 Allein dieses stück mus ich anzeigen/
das man hie findet jnn der Bibel/ das Gott abermal weltlich herrschafft/
furstlichen vnd Königlichen gewalt bestettiget/ da er spricht/ was des
Königes recht sey/ 10 Es sollen auch die grossen herrn mercken/ wie
Gott der regenten sund gestrafft hat/ vnd die regiment vmb jhr sunden willen
zerrissen vnd geendert. |
6
Nu kan Gott nicht leiden/ das man newrung jnn
regimenten von jhm geordnet furnemen odder machen wil/ 7 Vnd leret dieses Exempel/ das man sich fur solchen
newrungen fürchten vnd hüten soll/ 10 Es sollen auch die grossen herrn mercken/ wie Gott der regenten sund gestrafft hat/ vnd die regiment vmb jhr sunden willen zerrissen vnd geendert. |
||||||
|
3,13 Die König Jsrael. 3,13,1
SAul hat regirt .40 |
|
||||||
|
3,13,2
Dauid hat regirt .40. jar/ 3 vnd hat jhn Gott vmb des ehebruchs willen
gestrafft/ vnd von seinem son Absalon/ durch ein auffrur veriagen lassen/ 4
Doch hat jhn Gott widder eingesetzet/ vnd die auffrur auch gestrafft/ vnd Absalon
lassen vmbkomen. |
|
||||||
|
3,13,5
Salomon hat regirt .40 jar/ 6 Nach diesem ist das Königreich zerrissen
worden/ von wegen des Ehebruchs Dauid. |
|
||||||
|
3,14 Die
König Juda/ der <019> 3,14,1 ROboam hat regirt |
|
||||||
|
3,14,6
Abia regirt .3. jar/ 7 Dieser schluge den König vber
die zehen geschlecht. |
|
||||||
|
3,14,8
Asa regirt .41. jar/ vnd wird sehr gelobet/ das er die
vnrechten Gottes dienst/ so widder Gottes wort angericht waren/ abgethan hat/
also das er auch seiner mutter nicht schonet/ die auch ein eigen Gottes
dienst angericht hat/ den er abthat/ 9 Darümb hat jhm Gott glück
geben/ das er die Araben geschlagen hat/ 10 allein auffs letzt/ wird
er von wegen einer Büntnus gestrafft/ das er nicht auff Gott vertrawet hatte. |
|
||||||
|
3,14,11
Vnter diesem König Asa jnn seinem xj. jar/ sind vollendet von anfang der welt
drey tausent jar/ das ist die helfft der welt/ laut des spruchs Elie/ welchen
ich jm anfang gesatzt hab/ 12 Nu wird man fürter sehen/ wilche grosse
vnd schnelle verenderung/ jnn allen reichen geschehen werden/ wilche kriegen
vnd morden jnn der welt hernach ist/ dieweil sie nu zum end nahen wird. 13
Man sol auch mercken/ das der Greken vnd Römer sachen/ nicht so alt sind/ als
der Jüden hendel/ 14 Daran abzunemen/ das alle volcker von der Jüden
Veter herkomen/ das auch die Eltiste lar vnd Gottes wort/ bey der Jüden Veter
gewesen ist. |
3,14,11
Vnter diesem König Asa jnn seinem xj. jar/ sind vollendet von anfang der
welt drey tausent jar/ das ist die helfft der welt/ laut des spruchs Elie/ welchen ich jm anfang gesatzt hab/ |
||||||
|
3,14,15
Josaphat regirt .25. jar/ vnd wird sehr gelobet/ hatt
fest ob Gottes wort gehalten/ die ampt wol bestellet/ 16 Darümb jhm
Gott grosse sieg geben hat. 17 Zu dieses zeiten/ ist gewesen Elias/
der auch nicht gestorben ist/ sondern lebendig gen himel gefaren/ 18
Damit Gott nu der welt/ jnn der mit/ aber ein hohen Propheten/ ler vnd
mirakel geben hat/ Gottes wort vnd die verheissung von Christo zu ernewen/ 19
vnd sind fast mit diesem Elia/ die vberigen drey tausent jar angefangen/ 20
Nach Elia ist Eliseus komen/ 21 Von diesen Propheten sagt die Bibel
weitter/ wie sie vnrechte Gottes dienst gestrafft/ vnd viel hoher/ grosser
sachen gehandelt haben. |
18
Damit Gott nu der welt/ jnn der mit/ aber ein hohen Propheten/ ler vnd
mirakel geben hat/ Gottes wort vnd die verheissung von Christo zu ernewen/ 19
vnd sind fast mit diesem Elia/ die vberigen drey tausent jar angefangen/ |
||||||
|
3,14,22
Joram regirt .8. jar/ 23 name vnd liese seine brüder
vnd Vetter vmbbringen/ vnd richtet newe falsche Gottes dienst an/ 24
Derhalben er von Gott hart gestrafft ward/ 25 vnd schlugen jhn die
Philister/ vnd fureten weg seine weiber vnd kinder/ 26 doch bliebe der
Jüngst/ genant Ochosias. |
|
||||||
|
3,14,27 Ochosias regirt .1. jar/ vnd lies auch
vnrechte Gottes dienst anrichten/ 28 darümb ward er erschlagen/ 29
vnd dieses mutter Athalia/ da sie sahe/ das sie jhren son verloren hatte/
damit das reich nicht aus jhr hand komen solt/ lies sie erwürgen alle so sie
fand/ aus dem Königlichen stam/ 30 Also ist das reich von Salomons
nachkomen weggenomen/ darin zu sehen/ wie schrecklich Gott straffet/ 31
Vnd sonderlich sollen die Fürsten <020>
diese Exempel ansehen/ wie Gott der grossen herrn geschlecht von wegen der
sunden ausrottet. |
30
Also ist das reich von Salomons nachkomen
weggenomen/ darin zu sehen/ wie schrecklich Gott straffet/ 31
Vnd sonderlich sollen die Fürsten diese Exempel
ansehen/ wie Gott der grossen herrn geschlecht von wegen der sunden
ausrottet. |
||||||
|
3,14,32
Athalia die mutter Ochosia/ hat das reich mit gewalt
jnngehabt vnd grosse Tyranney geübet .7. jar/ 33 hat darümb jhren lohn
empfangen/ denn der hohe priester lies sie erwürgen. |
|||||||
|
3,15 Der stam Nathan. 3,15,1
DEr Euangelist Lucas |
3,15,1
DEr Euangelist Lucas setzet den Salomon
nicht jnn die zal der Veter/ von welchen Christus komen ist/ 2 Denn
Salomons geschlecht ist ausgerottet/ 3 vnd ist doch das Königreich
auff Dauids nachkomen blieben/ wie jhm Gott verheissen hat/ 4 Nu hat
Dauid noch ein son gehabt Nathan/ welchen Lucas
nennet/ |
||||||
|
3,15,6
Joas regirt 40 jar/ 7 ist erstlich from gewesen/
dieweil Joiada der hohe priester lebet/ dem er folget/ 8 Hernach aber
hatt er auch vnrechte Gottes dienst anrichten/ vnd den Propheten Zacharia/
den son Joiade/ fur dem Tempel vmbbringen lassen/ 9 dauon Christus
sagt/ Matthei .23. 10 Darümb hat jhn Gott gestrafft durch die Syrer/
vnd zu letzt von seinen eigen dienern erschlagen lassen. |
9
dauon Christus sagt/ Matthei .23. |
||||||
|
3,15,11
Amasia regirt 29 jar/ 12 was auch erstlich from vnd
folget den Propheten/ 13 derhalben hatte er glück vnd schlug die
Jdumeer/ 14 Darnach ward er stoltz/ fieng ein krieg an aus vbermut/
one not/ darin er gefangen warde/ vnd zu letzt vmbbracht. |
|
||||||
|
3,15,15
Ozias regirt .52. jar/ 16 dieser wird auch Azarias
genennet/ vnd ist erstlich from gewesen/ vnd hat die Philister geschlagen/ 17
Darnach wolt er selbst opffern jm Tempel/ widder Gottes ordnung/ da ward er
aussetzig/ 18 Zu dieser zeit haben gelebt/ die Propheten Jonas/ Oseas
vnd Amos/ vnd widder beide Könige jnn Samaria vnd Juda geprediget/ 19
Jonas ist auch zu dieser zeit gewesen/ der gesand warde dem König zu Assyria
zu predigen. |
|
||||||
|
3,15,20
Jotham regirt .16. jar/ vnd war from/ vnd hatt glück
widder Ammon. |
|
||||||
|
3,15,21
Achas regirt .16. jar/ vnd richtet vnrechte Gottes dienst
an/ bawet Capellen/ vnd altar an allen orten jm land/ fur grosser heiligkeit
vnd misglauben/ 22 Darümb Gott jhn vnd das gantz Königreich/ hat
vberzihen vnd hart plagen lassen. |
|||||||
|
3,15,23
Ezechias regirt .29. jar/ ist from gewesen/ vnd hat die
vnrechten Gottes dienst abgethan/ rechte angericht/ den Priestern jhr
vnterhaltung verschafft/ 24 Das sind rechte Fürstliche gute werck/ 25
darümb jhm Gott ein herrliche victorien verlihen hat/ 26 Denn da der
König von Assyria Jerusalem starck belegert hat/ rufft er Gott an vmb hülff/ 27
da lies Gott die Assyrier durch die Engel schlagen/ vnd Jerusalem retten/ 28
Bey diesem König ist Esaias gewaldig gewesen/ der hat jhn zu Gottes forcht
vnterwiesen. <021> |
|
||||||
|
3,15,29
Jm .6. jar Ezechie/ hat der König zu Assyrien die Stad Samaria erobert/ vnd
die zehen geschlecht Jsrael weggefüret/ 30 Das ist der grösser teil
gewesen von Gottes volck/ die sich von Juda getrennet vnd ein eigen
Königreich gemacht haben/ 31 Vnd nach dem die König besorgten/ wo das
volck gen Jerusalem gehen solt/ da zu opffern vnd Gottes wort zu hören/ wie
Gott geordnet hatt/ es möcht von jhn abfallen/ vnd sich widder zu den rechten
Königen Juda thuen/ die Gott eingesatzt hett/ richten sie ein eigen Gottes
dienst an/ machten eigene lar vnd opffer/ wider Gottes gepot/ vnd
misbrauchten also Göttlichs namens zu erhaltung jhres Reichs/ 32
Widder diesen Gottes dienst/ hat Gott viel hoher Propheten gesant/ zu
errettung vieler seelen/ 33 Aber die grossen herrn behielten jhren
Gottes dienst/ 34 Darümb Gott diese König sehr geplaget hat/ mit krieg
vnd auffrur/ 35 vnd hat kein geschlecht lang regirt/ bis zu letzt Gott
König vnd volck als mit ein/ hat lassen wegfüren. 36 Vor diesem
Exempel sollen wir billich erschrecken/ denn so Gott seines eigenen volcks/
vnd des stammes Abrahe/ der doch so herrliche verheissung gehabt hat/ nicht
verschonet hat/ sondern hat jhr Königreich so bald zerstöret/ vnd sie
verstossen/ ist wol zu besorgen/ er werde vnser auch nicht verschonen. 37
Vnd mich bedünckt sehr/ das teil zu Samaria sey ein figur/ der kirchen jnn
Orient vnd Greckenland/ 38 denn wie Jsrael zu Samaria durch die
Assyrier weggefurt/ vnd nicht widder komen ist/ Also ist die kirch jnn
Orient/ durch die Sarracen vnd Türcken gar entlich zerstöret/ 39 vnd wie
es mit Juda hernach gangen/ acht ich/ werde es mit diesem teil jn Occident
auch gehen/ 40 vnd zu besorgen/ das Gott grewlicher mit vns handeln
werde/ Denn vnsere sunden sind allzuhoch/ 41 vnd hat Gott dem samen
Abrahe dennoch ehr thuen wollen/ fur allen volckern/ 42 Darümb wolle
ein jder leser diese Exempel bedencken/ vnd Gott anruffen/ das er gnediglich
straffen/ vnd vns nicht gantz verwerffen wolle. |
36
Vor diesem Exempel sollen wir billich
erschrecken/ denn so Gott seines eigenen volcks/ vnd des stammes Abrahe/ der
doch so herrliche verheissung gehabt hat/ nicht verschonet hat/ sondern hat
jhr Königreich so bald zerstöret/ vnd sie verstossen/ ist wol zu besorgen/
er werde vnser auch nicht verschonen. 37 Vnd mich bedünckt sehr/ das teil zu Samaria sey ein figur/ der kirchen jnn Orient vnd Greckenland/ 38 denn wie Jsrael zu Samaria durch die Assyrier weggefurt/ vnd nicht widder komen ist/ Also ist die kirch jnn Orient/ durch die Sarracen vnd Türcken gar entlich zerstöret/ 39 vnd wie es mit Juda hernach gangen/ acht ich/ werde es mit diesem teil jn Occident auch gehen/ 40 vnd zu besorgen/ das Gott grewlicher mit vns handeln werde/ Denn vnsere sunden sind allzuhoch/ 42 Darümb wolle ein jder leser diese Exempel bedencken/ vnd Gott anruffen/ das er gnediglich straffen/ vnd vns nicht gantz verwerffen wolle. |
||||||
|
3,15,43
Vnd ist dieses reich gestanden .244. jar/ 44 dis heist warlich eine
kurtze zeit/ sonderlich dieweil dieses volck so herrliche verheissung/ auch
von weltlichen gütern gehabt hat/ 45 vnd ist dazu mitler zeit vol
kriegs vnd auffruren gewesen/ 46 Also hat Gott die vnrecht Gottes
dienst gestrafft/ 47 Vnd ist die zerstörung dieses reichs zu Samaria
geschehen jm jar nach der welt anfang 3240. |
|
||||||
|
3,15,48
Manasse Ezechias sone/ hat jnn Judea nach seinem vater
regirt .55. jar/ 49 vnd hat vnrechte Gottes dienst widder angericht/
vnd vor grosser falscher andacht seine eigne kinder Gott zum opffer verbrant/
50 vnd hat die Propheten verfolget/ den heiligen Esaiam mit einer
segen zerschneiden vnd tödten lassen/ 51 Darümb er gefangen weg gefurt
ist/ 52 Doch hat jhm Gott gnediglich widder geholffen/ da er sich
bessert/ vnd jhn ernstlich anruffet/ 53 vnd hat jhn gemacht zu einem
Exempel der sunder/ so sich bekeren/ das jhn Gott gnedig sein wolle/ vnd den
zorn vnd straff nach lassen. |
|
||||||
|
3,15,54
Amon regirt .2. jar/ ist nicht from gewesen/ 55
Darümb ist er von seinen eignen dienern erwürget worden. |
|
||||||
|
3,15,56
Josias regirt .31. jar/ 57 vnd hat die vnrechten
Gottes dienst widderümb abgethan/ Capellen vnd ab= <022> Gott vmbgerissen/ der falschen
Propheten gebein verbrennen lassen/ 58 Zu seiner zeit hat man die
bücher Moisi (der man lange zeit vermisset hat) widder gefunden/ 59
Das ist warlich auch ein Exempel wol zu mercken/ das menschen lar also
vberhand genomen hat/ das man die heilig schrifft so gar nicht geacht/ das
man auch die bücher verloren hat/ 60 Aber Gott hat sie dennoch zu
letzt widder erfur bracht/ 61 Diese Historia ist one zweiuel auch ein
furbild der letzten zeit jnn der kirchen/ das fur dem end/ die heilig
schrifft widder besser bekant werden sol. |
58
Zu seiner zeit hat man die bücher Moisi (der man lange zeit vermisset
hat) widder gefunden/ 59 Das ist warlich auch
ein Exempel wol zu mercken/ das menschen lar also vberhand genomen
hat/ das man die heilig schrifft so gar nicht geacht/ das man auch die bücher
verloren hat/ 60 Aber Gott hat sie dennoch zu letzt widder
erfur bracht/ 61 Diese Historia ist one
zweiuel auch ein furbild der letzten zeit jnn der kirchen/ das fur dem
end/ die heilig schrifft widder besser bekant werden sol. |
||||||
|
3,15,62
Wiewol aber Josia ein heiliger König gewesen/ hat er doch zu letzt auch
gestrauchet/ 63 denn da er nu lange zeit friden gehabt hatte/ vnd viel
guts gethan/ warde er kün/ vnd meinet es solte eim solchen fromen König kein
sach misradten/ vnd zoge wider den König von Egypten/ durch dieses menschlich
vertrawen/ wiewol der König von Egypten friden mit Josia zu haben begeret/ 64
Darümb warde Josias jnn der schlacht wund/ vnd starb hernach. |
|
||||||
|
3,15,65
Joachas regirt .3. monat/ vnd ist jnn Egypten weg gefurt. |
|
||||||
|
3,15,66
Joakim regirt .11. jar/ vnd ward vberzogen vom König
Nabugdonosor von Babilon/ 67 der zwang jhn tribut zu geben/ vnd füret
viel leute weg/ 68 vnter welchen auch Daniel noch ein Jüngling
weggefurt ist/ 69 Darnach hielt Joakim nicht glauben/ 70 da kam
der König von Babilon widderümb/ vnd fieng Joakim zu Jerusalem/ vnd lies jhn
tödten/ vnd vnter andere todten cörper fur der stat werffen/ wie jhm zuuor
Jeremias weissaget hatte/ das er solt begraben werden/ wie ein Esel. |
|
||||||
|
3,15,71
Joachin oder Jeconias regirt .3. monat/ 72 da kam
Nabugdonosor widerümb die Stad zu belegern/ 73 dem ergab sich Jeconias
aus radt des Propheten Jeremie/ dem Gott geoffenbart hatte/ das Jerusalem
musst zerstöret werden/ vnd das volck weg gefurt/ 74 vnd solt doch
nicht gantz vntergehen/ sondern widder komen/ vnd Jerusalem widder bawen/ 75
Dieser Prophecey war Jeconias gehorsam/ 76 derhalben Gott jhn jnn
Babilon gnediglich erhielt/ wie ich hernach anzeigen wil/ 77 vnd sind
mit Jeconia weg gefurt gen Babilon die besten leute vnd alle kleinet des
Tempels zu Jerusalem. |
|
||||||
|
3,15,78 Sedechias regirt .11. jar/ vnd fiel ab vom
König von Babilon/ 79 wolt nicht tribut geben/ 80 da kam
Nabugdonosor vnd belegert die stadt/ 81 Wie wol aber Jeremias
geratten/ das er sich ergeben solt/ denn Gott wolt Juda straffen vnd wegfüren
lassen/ wolt er dennoch nicht/ vnd tröstet sich/ das Gott zugesaget/ dieses
volck solt nicht vntergehen/ 82 Darauff pochet er vnd die hohen
priester deutten Gottes zusag nicht recht/ 83 denn Gott kündt sein
volck wol erhalten/ ob er schon ein zeitlang weg füret vnd straffet/ 84
Also verachten sie Jeremias Prophecey/ sonderlich dieweil sie sich so lang
verzogen hatt/ vnd der König von Babilon nu drey mal jnn Juda gezogen/ vnd
hatte dennoch Jerusalem nicht zerstöret/ vnd waren nu wol .11. jar verloffen/
das viel leute weg gezogen waren/ vnd blieb Jerusalem dennoch/ 85 also
hofften sie aus menschlicher verstockung/ es würde nicht so arg/ wie Jeremias
gesagt hat/ 86 Auch war Jerusalem fest/ das mans <023> nicht wol möchte gewinnen/ 87
Aber Nabugdonosor hungert es aus/ denn er lag anderhalb jar dafur/ 88
vnd war solcher hunger jnn der stadt/ das viel jhre kinder gessen haben. 89
Also verstockt ist menschliche natur/ das sie auch jnn solcher hoher not/
Gottes trost vnd hülff nicht annemen wil/ 90 denn so sie sich ergeben
hetten/ ob schon das elend jhnen etwas beschwerlich gewesen were/ hetten sie
dennoch ruge gehabt jnn andern lendern. 91 Zu letzt ist Sedechias jnn
der flucht gefangen worden/ 92 vnd hernach sind seine kinder vor sein
augen getödtet/ vnd sind jhm die augen ausgestochen/ vnd ist Jerusalem
zerstöret/ der Tempel/ den Gott selbst hat bawen heissen verbrant/ das beste
volck weggefüret/ 93 Dabey ist zu bedencken/ so doch Gott dieses König
reichs nicht verschonet hat/ das er selbst angericht hat er werde ander land
vnd herrschafften auch nicht schonen/ sondern die sund allenthalben hart vnd
schrecklich straffen/ 94 Denn Gott spricht/ er hab diese grewliche
plag vber Juda komen lassen/ vmb jhr sunden willen/ 95 vnd werden
angezogen jnn sonderheit/ verachtung Göttlichs worts/ falsche Gottes dienst/
Tyranney geübet widder die fromen prediger vnd Propheten/ 96 Vnd ist
diese zerstörung geschehen/ jm jar. |
93
Dabey ist zu bedencken/ so doch Gott dieses König
reichs nicht verschonet hat/ das er selbst angericht hat er werde ander land
vnd herrschafften auch nicht schonen/ sondern die sund allenthalben hart vnd
schrecklich straffen/
96 Vnd ist diese zerstörung
geschehen/ jm jar. |
||||||
|
3,15,97
Also lang ist der Königlich nam bey den nach komen Dauid blieben/ 98
vnd sind vnter diesen viel treffenlicher/ löblicher Könige gewesen/ als sonst
jnn keinem Königreich auff erden/ 99 denn Gott hat es selbst angericht
vnd darob gehalten/ 100 Aber es ist vnter jhn auch vnkraut gewesen/ 101
darümb hat Gott gestrafft/ vnd das Königreich verendert/ 102 denn Juda
ist nu .70. jar jnn Babilon gefenglich gehalten/ 103 vnd hat sich doch
Gott mitler zeit erzeiget/ das er sein volck vnd kirch nicht verlassen wolt/
hat hohe Propheten geben/ als den Daniel zu Babilon/ der auch den König
Nabugdonosor bekeret hat/ 104 denn Gott straffet Nabugdonosor auch/
vnd lies jhn töricht werden/ wie ein bestia/ 105 da bettet Daniel fur jhn/
das jhm Gott widder halff/ 106 Darümb bessert sich Nabugdonosor vnd
thet Abgötterey ab/ vnd lernet rechten Gottes dienst von Daniel. |
|
||||||
|
3,15,107
Hernach/ da Euilmerodach der son zu Babilon regirt/
lies er den Jeconias der sich aus radt Jeremie ergeben hatt/ vnd war
williglich jn das elend gezogen/ widderümb ehrlich vnd Fürstlich halten/ 108
Vnd ist diesem Jeconias/ der dem Propheten gehorsam gewesen ist/ widderümb
wol gangen/ ob er schon ein zeit lang not geliden hat/ 109 Also ist
das geschlecht Dauid nicht vntergangen/ sondern durch Gott wunderlich
erhalten worden/ wie hernach weiter zu sehen. |
|
||||||
|
3,15,110
Nach Euilmerodach/ hat zu Babilon regirt Baltasar/ 111
der verachtet Gottes wort/ vnd richtet die alten Abgötterey der Caldeer
widderümb an/ 112 lies die becher so aus dem Tempel von Jerusalem
gebracht waren/ jnn sein bancket bringen/ vnd spottet der Jüden Gott/ 113
lies singen dazu/ der Caldeer Gott wer rechter Gott/ der Jüden Gott müste
weichen/ 114 Diese lesterung macht ein end mit dem gantzen König
reich/ 115 denn Gott lies ein hand sichtiglich an die wand schreiben/
das Baltasar vmbkomen/ vnd das König= <024>
reich verlieren solt/ 116 Dieses ist die selbige nacht geschehen/ 117
Denn die Meden vnd Persen vberfielen Babilon/ vnd eroberten das reich/ vnd
erstochen den König Baltasar/ 118 Dieses Exempel vermanet aber das
Gottes lesterung nicht vngestrafft bleibet. |
118
Dieses Exempel vermanet aber das Gottes
lesterung nicht vngestrafft bleibet. |
||||||
|
3,15,119
Also ist vollendet die zeit der ersten Monarchi/ bis auff die Persen/ vnd den
König Cyrum/ vnd sind |
3,15,119
Also ist vollendet die zeit der ersten Monarchi/ bis auff die Persen/ vnd den
König Cyrum/ vnd sind |
||||||
|
3,15,121
Vnd sollen die leser mercken/ das der Jüden gantz Königreich jnn der zeit
dieser ersten Monarchi gefasset ist/ 122 darin zu sehen/ das die Jüden
das eltest volck sind/ vnd allein ein gewisse Historien von den ersten
Königreichen haben. |
|||||||
|
3,16 Von den Greken. 3,16,1 NU
wollen wir jnn |
2
daraus abermals wird abzunemen sein/ das die Grecken
keine so alten Historien haben/ als die Jüden/ denn alle jhr Historien sind nach der ersten Monarchi
geschrieben. 3 Auch komen die Greken nicht gewis vnd an
einander zu rück weiter rechen/ denn jhre Olympiades gehen/ 4 Nu haben
jhre Olympiades angefangen jm .44. jar Osiae/ Das ist erst bey zweihundert
jaren/ vor der Persen Monarchi/ so mans auffs vleissigest rechnet/ |
||||||
|
3,16,6
Greken Land hat kein einigen König gehabt/ wie andere lender/ sondern hat
viel Fürsten gehabt/ 7 Zum teil sind auch die Stedt gewaltig gewesen/ 8
vnd sind grosse verenderung furgefallen mit den Fürsten/ 9 Denn die
Stedt sind mechtig worden/ vnd haben die Fürsten vbel dulden können/ wie
solchs bey vnsern zeiten jnn Jtalia zu sehen/ 9 vnd ich hernach etlich
Exempel anzeigen wil/ die nützlich sind zu wissen/ vnd gewisse Historien
haben/ 10 Denn vor dem Troianer krieg/ haben die Greken wenig
Historien. |
9
Denn die Stedt sind mechtig worden/ vnd haben die Fürsten vbel dulden können/
wie solchs bey vnsern zeiten jnn Jtalia zu sehen/ 9
vnd ich hernach etlich Exempel anzeigen wil/
die nützlich sind zu wissen/ vnd gewisse Historien haben/ 10 Denn
vor dem Troianer krieg/ haben die Greken wenig Historien. |
||||||
|
3,17 Vom Troianer Krieg. 3,17,1
VNd ist der Troianer |
3,17,1 VNd ist der Troianer krieg gewesen zu Dauids
zeiten/ wie aus Virgilio zu beweisen ist/ 2
der spricht das das Reich zu Alba 300. jar gestanden sey/ 3 Hic iam
ter centum totos regnabitur annos/ 4 Zu end dieses Reichs/ ist Roma
gebawt/ wie ich hernach sagen wil/ vnd so man zu rück rechnet von der zeit/
so Rom gebawet ist/ bis auff den anfang der herschung Salomonis findet man
.309. jar/ 5 Vnd kurtz zuuor ist der krieg vor Troia gewesen/ das ist ja
gewis. 6 Hie ist zu sehen/ das etlich
Croniken diesen krieg elter machen denn er ist/ 7 ich hab auch viel mehr anzeigung/ das dieser krieg nicht
so alt ist/ als jhn etliche setzen/ die ich vmb kurtz willen auss las/ |
||||||
|
3,18 Vom Krieg vor 3,18,1
KVrtz vor dem Troia= |
|||||||
|
3,19 Von Hercule. 3,19,1
VNd kurtz vor dieser |
3,19,1
VNd kurtz vor dieser zeit/ das ist/ eine kleine zeit zuuor ehe Saul in
Jsrael König ist worden/ hat gelebt Hercules jnn Grecia/ der fur andere
helden vnd Fürsten hoch gepreiset wird/ von allen Fürstlichen tügenden/ 6 vnd hat also dieses Fürstenthumb zu Orchomeno ein ende genomen/ da doch solch gros reichthumb gewesen/ das Homerus diese Stadt sonderlich rhümet von reichthumb/ 13 Auch hat Hercules frieden auff dem Meer gemacht/ 14 darümb hat er an Jtalia vnd Hispania geschiffet/ vnd auff dem eussersten vfer Hispanie/ zwen berg setzen lassen/ zu ewigem gedechtnus/ 15 die man nennet Columnas Herculis/ 16 Welche der löblichst Keiser Carolus der funfft/ jtzund zu einem sonderlichen zeichen füret/ als der so von Gotte gegeben/ das er zu diesen zeitten Hercules jnn gantzem Europa sein sol/ frieden vnd recht durch sein sieghaffte hand/ widderümb auffzurichten. |
||||||
|
3,19,17
Vnd dis sey gnug von den treffenlichen sachen/ so jnn Grecia sich begeben
haben/ zur zeit der ersten Monarchi/ 18 Vnd nach dem man jnn Historien
furnemlich sehen sol/ wie die reich gestanden sind/ wilche recht/ religion/
vnd künsten sie gehabt haben/ wil ich noch ein wenig dazu setzen/ 19
Nach den sönen Noe/ ist rechter verstand von Gotte jnn Grecia auch
vntergangen/ wiewol viel Ceremonien vnd sprüch der Vetter blieben sind/ doch
hat vnglauben seer vberhand genomen/ vnd ist fur vnd fur/ ein Abgott vber den
andern auffgericht/ 20 wie ein jden sein not vnd angst getrieben hat/
darauff hat er jhm ein Gottesdienst gemacht/ 21 Denn wie der Poet
spricht/ 22 Primus in orbe Deos fecit timor/ 23 Dieses ist
eigentlich war/ von Abgötterey/ 24 Es ist kein mensch so wild/ er
suchet Gott jnn der not/ vnd so er nicht weis/ wie er jhn suchen sol/ durch
Christum vnd mit glauben/ so nimpt er ein werck fur/ richt ein Gottes dienst
an/ 25 daher sind alle falsche Gottes dienst jnn der welt komen/ 26
Denn dis ist nicht der leute meinung gewesen/ das die bilder solten Gott
sein/ sondern sie habens auch fur stein vnd holtz gehalten/ haben aber mit
solchem werck Gott vnd heiligen/ ehren vnd versünen wollen/ 27 Nu wil
Gott nicht ausser Christo/ vnd mit vnglauben geehret sein/ 28 Vnd ist
sonderlich dieses volck jnn Grecia/ ein furwitz volck gewesen/ 29
darümb hat es viel wünderlicher Abgötterey angericht/ fur vnfal jnn krieg/
jnn hantirung/ jnn ehelichem wesen/ fur kranckheit/ fur vngewitter/ 30
Vnd hatt dieser jdes ein eigen bild vnd eigne Ceremo= <027> nias gehabt/ 31 Das bild
Jovis ist aufgestelt wider vngewitter/ 32 Das bild Martis von wegen
kriegs nöten/ 33 das bild Junonis/ reichthumb zu erwerben/ 34
Das bild Veneris/ widder vnfruchtbarkeit/ 35 Vnd dieses dings ist kein
mas vnd ende gewesen bey den Greken/ 36 Also gehet es/ so man Gottes
wort verleuret/ vnd felt man von einer blindheit jnn die andern/ 37
Denn zuletzt ist es dahin geraten/ das man etliche schendliche Fest angericht
hat/ darin fur ein heilig werck gehalten ist/ weiber vnd Jungfrawen schenden/
38 Man lieset viel schrecklichs dings von dem vnzuchtigen wesen/ das
bey den Heiden jnn jhren Gottes diensten eingerissen ist/ das ich es nicht
erzelen mage/ 39 Vnser Herr Christus wolle dem Teuffel nicht zulassen/
das durch vertilgung des Göttlichen worts/ solch wesen widder jn der welt
vberhand neme. |
21
Denn wie der Poet spricht/ 22
Primus in orbe Deos fecit timor/ |
||||||
|
3,20 Von Sibylla. 3,20,1
DJeweil aber alle Cro= |
3,20,1
DJeweil aber alle Cro niken hie der
Sibyllen gedencken/ hab ichs auch nicht
wollen aussen lassen/ 6 derhalben hat man noch köstliche sprüch/ die sie sollen gemacht haben von Christo/ vnd der welt ende/ von Gottes gericht/ vnd dem ewigen leben/ welcher Lactancius viel anzeucht/ 7 Nu ist Lactancius dennoch alt/ das ich dafur halt/ die selbige sprüch sein nicht von Christen erticht/ sondern er habe sie bey den Heiden gefunden/ |
||||||
|
3,21 Von Homero
vnd 3,21,1
ERSTlich sind allein |
3,21,1
ERSTlich sind allein Poeten/ die gelerten jnn Grecia gewesen/ 2 das sind
Musici gewesen vnd zum teil Pfaffen/ 3 zum teil sind sie mit artzney vnd
Astronomi vmbgangen/ vnd haben jhre weisheit vnd lar/ jnn lieder vnd sprüch
gefasst/ 4 vnd sind die berümptisten/ deren schrifft man noch hat/
Homerus <028> vnd Hesiodus/ 5 Es schreibet Cassius/ das Homerus nach dem Troianer krieg
gewesen sey .160. jar/ vnd ehe Rhom gebaut ist ongeferlich auch .160. jar/ 6
Daraus folget/ das Homerus gelebt hat/ nach Josaphat dem König Juda/ 9 Denn er hat aller Fürsten geschlecht vnd herkomen wol beschrieben/ 10 so ist sein schrifft ein rechter spigel aller Fürstlichen hendel vnd tugent/ alles das jnn Regimenten furfallen mag/ wie sich Fürsten vnd hohe leute gegenander halten/ jnn rädten/ vnd allerley sachen/ 11 das hat er also abgemalet/ als were er auff allen Reichstagen/ jnn den hohisten vnd wichtigsten reichs rädten gebraucht worden/ 12 das nicht möglich ist eim vnerfarnen/ 13 Darümb wird kein Poema höher gelobet/ denn dieses Poeten schrifft/ |
||||||
|
3,21,15
Hesiodus ist hundert jar nach Homerus gewesen/ wie Porphyrius schreibet/ vnd
ist ein Pfarrher gewesen am berg Helicon/ da ein grosser berümpter Tempel
gewesen ist/ 16 vnd sein schrifft laut zum teil wie ein predig buch/
von guten sitten/ 17 denn es sind rechte schone sprüch/ von allerley
tügenden/ doch ist nichts da/ von Christo vnd glauben/ 18 Denn diese
hohe lar/ ist bey den Heiden verloschen gewesen/ 19 Zum teil ist Hesiodi
schrifft ein rechter wolgestelter/ ewiger Calender/ gericht auff der Sonnen
lauff/ vnd erscheinung etlicher sternen/ die vnterschid der teil jm jar
anzeigen/ 20 vnd ist warlich ein fein lieblich kinderbuch/ darin zu
sehen/ das die weisen leut jnn Grecia/ jhre kinder zu diesen schonen künsten
gezogen haben/ 21 vnd ist der gut frome man jemmerlich vmbracht/ durch
etliche seine freund/ die jhm vndanckbar gewesen sind. |
3,21,15
Hesiodus ist hundert jar nach Homerus gewesen/ wie Porphyrius schreibet/ vnd ist ein Pfarrher gewesen am berg
Helicon/ da ein grosser berümpter Tempel gewesen ist/ 19 Zum teil ist Hesiodi schrifft ein rechter wolgestelter/ ewiger Calender/ gericht auff der Sonnen lauff/ vnd erscheinung etlicher sternen/ die vnterschid der teil jm jar anzeigen/ |
||||||
|
3,22 Wenn die
Stad Rom 3,22,1
DER König zu Alba |
24
Wie aber Romulus das regiment gefasst hat/ vnd wilche krieg gefuret/ findet
man jnn Liuio/ |
||||||
|
3,22,26
Die so die zeit am vleissigsten gerechnet haben/ als Pomponius Atticus vnd
etliche andere/ setzen den anfang der stad Rom/ jn den anfang des dritten
jars/ Olympiadis Sextae/ das ist jm .15. jar Joathan des Königs Juda/ jm jar
nach der welt anfang .3206. |
3,22,26
Die so die zeit am vleissigsten gerechnet haben/ als Pomponius Atticus vnd etliche andere/ setzen
den anfang der stad Rom/ jn den anfang des dritten jars/ Olympiadis Sextae/
das ist jm .15. jar Joathan des Königs Juda/ jm jar nach der welt anfang
.3206. |
||||||
|
3,22,27
Vnd ist Rom gestanden vor vnsers Herrn Christi geburt .758. jar. |
3,22,27
Vnd ist Rom gestanden vor vnsers Herrn Christi geburt .758. jar. |
||||||
|
3,22,28
Dis mus ich aber anzeigen/ 29 Varro hat geschrieben/ das die .12. Geir
bedeuten die zeit wie lang Rom stehen solt/ nemlich .1200. jar/ 30
Denn ein jder Geir bedeut ein seculum/ das ist .100. jar/ 31 vnd
dieses trifft recht zu/ 32 denn es sind bey .1200. jar/ von anfang der
Stad Rom/ bis auff die zeit Honorij vnd Arcadij/ da die Gotthi Rom zerstöret
haben. |
3,22,28
Dis mus ich aber anzeigen/ 29 Varro
hat geschrieben/ das die .12. Geir bedeuten die zeit wie lang Rom stehen
solt/ nemlich .1200. jar/ 30 Denn ein jder Geir bedeut ein seculum/ das
ist .100. jar/ 31 vnd dieses trifft recht zu/ 32 denn es
sind bey .1200. jar/ von anfang der Stad Rom/ bis auff die zeit Honorij vnd
Arcadij/ da die Gotthi Rom zerstöret haben. |
||||||
|
3,22,33
Vnd haben die König zu Rom regirt .244. jar/ wie Liuius schreibet/ 34
Eusebius setzet noch .2. jar dazu. |
3,22,33
Vnd haben die König zu Rom regirt .244. jar/ wie Liuius
schreibet/ 34 Eusebius setzet
noch .2. jar dazu.
35 dieser hat Alba zerstöret/ vnd den verreter jhren haubtman Metium Suffecium gestrafft/ vnd ein sonderlich Exempel der welt geben/ wie man die verretter belohnen sol/ denn er hat jhn zwischen zween wagen binden/ die von einander lauffen/ vnd jhn zerreissen lassen/ 37 vnd ist dieses geschehen/ da jnn Juda der König Manasse regirt hat/ 41 Darümb hat Homerus recht geweissaget/ von Aenea/ das sein nach komen ewig regirn solten/ welcher spruch one zweiuel vom Römischen reich zu uerstehen ist/ das es solte die letzt Monarchi jnn der welt sein/ 44 Zu dieses zeitten hat angefangen der Persen Monarchi/ 45 Aber ich hab vmb kurtz willen die Römischen König hie zusamen wollen setzen/ dieweil sie des mehrerteil regirt haben vor der Persen Monarchi/ vnd wir hernach vnter der Persen Monarchi wenig von Rom sagen werden/ |
||||||
|
3,22,47
Tarquinius Superbus. 25. 48 dieser ist veriagt worden/ Darümb
das sein son Sextus Tarquinius die Lucretia mit gewalt zu schanden gemacht/
derhalben sie sich selbst erstach/ vnd damit jhre freund beweget/ die König
zu veriagen/ 49 Das ist abermals ein Exempel darin zu sehen/ aus wilchen
vrsachen/ Gott die Reich verendert/ vnd wie er die Tyrannen strafft/ 50
Dis sey gnug von anfang der Stad Rom/ vnd wie die erst verenderung des
Regiments darin furgefallen ist. |
49
Das ist abermals ein Exempel darin zu sehen/
aus wilchen vrsachen/ Gott die Reich verendert/ vnd wie er die Tyrannen
strafft/ |
||||||
|
4,1 Von der
Andern 4,1,1
NAch dem die Jüden |
5 denn dazu hat Gott die hohen
gewaltigen Monarchien jnn der welt haben wollen/ rechte regiment vnd gesetz
durch die gantze welt fur vnd fur auff zu richten/ vnd wo sie zerrut/
widderümb anzurichten/ 6 dazu gehörn grosse gewaltige König vnd Potentaten. |
||||||
|
4,1,7
Vnd diese Monarchi der Persen/ ist den Greken bekant gewesen/ 8 denn
die grössisten sachen/ so sich jnn Grecia begeben haben/ sind zu zeit dieser
Monarchi geschehen/ 9 Darümb fahen die Greken jhr Historien erst an von
den Persen/ wissen wenig was zuuor jnn der welt geschehen ist. <031> |
9
Darümb fahen die Greken jhr Historien erst an von
den Persen/ wissen wenig was zuuor jnn der welt geschehen ist. |
||||||
|
4,1,10
Vnd damit man ordnung der zeit mercken kan/ mus ich den leser hie verinnern/
das ich bis anher die jar aus der heiligen schrifft genomen hab/ wie sie
ordentlich verzeichnet sind von anfang der welt/ von der sindflut/ von
Abraham vnd fur vnd fur eines jden Königs zeit/ bis auff diese .70. jar/ da
die Jüden jnn Babilon jm gefengknus gewesen sind/ 11 Also ist die
Bibel ein rechte gewisse ordenliche Chronica bis auff der Persen zeit/ 12
Darnach hat man die jar furter nicht ordenlich jnn der Bibel/ on so viel
Daniel anzeiget das auff Christum nach der zeit so erleubt wird Jerusalem
widder zu bawen .490. jar sein sollen/ 13 Dauon streiten etlich/ wie
die jar zu zelen sind/ so man doch solchs leichtlich finden kan/ wie ich
hernach anzeigen wil/ 14 Denn Daniel hat vns gar eben auff die
zukunfft Christi gewisen. |
4,1,10
Vnd damit man ordnung der zeit mercken kan/ mus ich den leser hie verinnern/
das ich bis anher die jar aus der heiligen
schrifft genomen hab/ wie sie ordentlich verzeichnet sind von
anfang der welt/ von der sindflut/ von Abraham vnd fur vnd fur eines jden Königs
zeit/ bis auff diese .70. jar/ da die Jüden jnn Babilon jm gefengknus gewesen
sind/ 11 Also ist die Bibel ein rechte
gewisse ordenliche Chronica bis auff der Persen zeit/ 12 Darnach hat man die jar furter nicht ordenlich jnn der
Bibel/ on so viel Daniel anzeiget das auff Christum nach der zeit so erleubt wird
Jerusalem widder zu bawen .490. jar sein sollen/ 13 Dauon streiten etlich/ wie die jar zu zelen sind/ so man
doch solchs leichtlich finden kan/ wie ich hernach anzeigen wil/ 14
Denn Daniel hat vns gar eben auff die zukunfft Christi gewisen. |
||||||
|
4,2 Anfang der
Persen 4,2,1 ICh
wil .191. jar se= 9 Jesus
Sacerdos.
36. |
4,2,1
ICh wil .191. jar se tzen jnn der Persen Monarchi/ damit sich diese zal
furter reyhme auff die gedachten .70. jar/ 2 Denn ob schon die
Greken mehr jar setzen jnn der Persen Monarchi/ geschicht der halben/ das
sie nicht erst nach ausgang dieser .70. jar anheben/ sondern bey .20. jarn
zuuor/ 3 Also kan man Philonis
vnd der Greken rechnung concordirn/ denn die Jüden heben an des Cyri jar
nach dem als er Babylon gewonnen hatt/ 4 Nu hatt Cyrus zuuor lang
regirt/ 5 Die selbige jar ehe Babylon gewonnen/ zelen die Greken
auch/ die gehorn nicht jnn die folgende zeit. 6 Darümb wil ich erstlich die hohen priester setzen/ wie Philo gezelet hat/ daraus gedachte zal zu
beweisen/ 7 Darnach wil ich der
Persen König setzen/ wie sie die Greken zelen vnd ordnen/ 8 vnd wer dieses
merckt/ das man des Cyri Reich erst sol anfagen <sic!>/ nach dem er
Babylon gewonnen hat/ der wird der Greken zal/ leichtlich concordirn/ mit
diesen .191. jarn.
10 so zeuget Josephus/ das Jaddus gelebet hat/ da Alexander jnn Asiam gezogen ist. |
||||||
|
4,3 Der
Persen König wie 4,3,1
Cyrus.
29. 2 Diese zal kan man des mehrerteil beweisen/ durch die zeit/ 3 denn die Historici/ so nacheinander zu jdes zeit gewesen sind/ gedencken deren König so zu jhren zeiten gelebet haben/ 4 als Herodotus gedenckt des Xerxis/ 5 Thucydides gedenckt des Artaxerxis longimani/ 6 Hernach Xenophon schreibet von Dario notho/ vnd seinen sonen Cyro dem Jungern vnd Artaxerxe Mnemone/ vnd ist Xenophon jnn kriegen zu dieser zeit gewesen/ 7 Darümb irren die newen scribenten bey den Jüden seer/ die groben Esel/ die nicht mehr denn .4. Persen König setzen/ vnd verlieren jnn dieser rechten gewissen zal der welt/ mehr denn hundert jar/ 8 daraus folgen ander mehr jrthumb. |
2
Diese zal kan man des mehrerteil beweisen/ durch die zeit/ 3 denn die
Historici/ so nacheinander zu jdes zeit gewesen sind/ gedencken deren König
so zu jhren zeiten gelebet haben/ 4 als Herodotus
gedenckt des Xerxis/ 5 Thucydides
gedenckt des Artaxerxis longimani/ 6 Hernach Xenophon schreibet von Dario notho/ vnd seinen
sonen Cyro dem Jungern vnd Artaxerxe Mnemone/ vnd ist Xenophon jnn kriegen zu dieser zeit gewesen/ 7
Darümb irren die newen scribenten bey den
Jüden seer/ die groben Esel/ die nicht mehr denn .4. Persen König
setzen/ vnd verlieren jnn dieser rechten gewissen zal der welt/ mehr denn
hundert jar/ 8 daraus folgen ander
mehr jrthumb. |
||||||
|
4,3,9
Jnn Daniele vnd Esdra/ wird der Persen König gedacht/ vnd werden etliche
anders genent denn bey den Greken/ 10 Darümb wil ich zu vnterricht
mein meinung dauon kürtzlich anzeigen/ 11 Etliche verwerffen
Metasthenem/ der etliche Persen König anders nennet/ denn die Greken/ 12
Dieweil aber Esdra vnd Philo so gantz zusamen stimmen/ wil ich sie nicht
verwerffen/ 13 denn der Persen wesen vnd Königreich ist ja dem Esdra
eigentlich vnd wol bekant gewesen/ 14 denn er ist der grossen herrn
vnd Rädt einer zu hoffe gewesen/ 15 Nu ordnet Metasthenes die Persen
König also vnd sind die ersten/ darinn die vngleicheit furfalt/ auch bey
Esdra vnd Philone also ordinirt. 16 Darius vnd Cyrus
samptlich 2. 17 Diese vngleicheit jnn den ersten bedünckt mich/ kön man leichtlich Concordirn/ 18 Die Grecken wissen nicht vom ersten Dario/ der neben Cyro regirt hat/ wie Daniel zeuget/ denn er hat nicht lang regirt/ 19 darümb ist sein nam jnn frembden lendern nicht bekant worden/ 20 Auch machet Daniel selbst ein vnterschid zwischen diesem Dario vnd Cyro/ nennet diesen Darium ein Meden/ vnd Cyrum ein Persen/ 21 Nu rechen die Greken der Persen König/ vnd zelen die Meden nicht darunter/ 22 Denn der Meden Königreich ist auff die Persen gefallen/ 23 Darümb sind der Greken Historien/ der Bibel nicht zu widder/ ob schon die Greken diesen Darium auslassen/ 24 Denn sie zelen allein der Persen König/ 25 Josephus schreibet/ dieser Darius sey gewesen Astyagis son Cyaxares/ von welchem Xenophon schreibet/ 26 das mag wol sein. |
4,3,9
Jnn Daniele vnd Esdra/ wird der Persen König gedacht/ vnd werden etliche anders genent denn bey den Greken/ 10
Darümb wil ich zu vnterricht mein
meinung dauon kürtzlich anzeigen/ 11 Etliche verwerffen Metasthenem/ der etliche Persen König anders
nennet/ denn die Greken/ 12 Dieweil aber Esdra
vnd Philo so gantz zusamen stimmen/ wil ich sie nicht verwerffen/ 13 denn der
Persen wesen vnd Königreich ist ja dem Esdra
eigentlich vnd wol bekant gewesen/ 14 denn er ist der grossen herrn
vnd Rädt einer zu hoffe gewesen/ 15 Nu ordnet Metasthenes die Persen König also vnd sind die
ersten/ darinn die vngleicheit furfalt/ auch bey Esdra
vnd Philone also ordinirt. 17 Diese vngleicheit jnn den ersten bedünckt mich/ kön man leichtlich Concordirn/ 18 Die Grecken wissen nicht vom ersten Dario/ der neben Cyro regirt hat/ wie Daniel zeuget/ denn er hat nicht lang regirt/ 19 darümb ist sein nam jnn frembden lendern nicht bekant worden/ 20 Auch machet Daniel selbst ein vnterschid zwischen diesem Dario vnd Cyro/ nennet diesen Darium ein Meden/ vnd Cyrum ein Persen/ 21 Nu rechen die Greken der Persen König/ vnd zelen die Meden nicht darunter/ 22 Denn der Meden Königreich ist auff die Persen gefallen/ 23 Darümb sind der Greken Historien/ der Bibel nicht zu widder/ ob schon die Greken diesen Darium auslassen/ 24 Denn sie zelen allein der Persen König/ 25 Josephus schreibet/ dieser Darius sey gewesen Astyagis son Cyaxares/ von welchem Xenophon schreibet/ 26 das mag wol sein. |
||||||
|
4,3,27
Der ander Artaxerxes Assuerus ist Darius Hystaspis son/ 28 vnd wird
Cambyses ausgelassen/ darümb das er bey leben seines vaters Cyri regirt hat
odder ja <032>
nicht lang nach Cyri tod/ 29 Denn die Persen haben diese ordnung
gehabt/ das so der König aus dem König reich hat zihen wollen/ hat er zuuor
ein König an seine stadt wehlen müssen/ 30 Darümb da Cyrus widder die
Scythen zihen wolt/ hat er zuuor Cambysen zu König gemacht/ vnd ist hernach
weg gezogen/ hat 6. jar mit den Scythen gekriget/ 31 Mitler zeit hat
regirt Cambises/ dem die Greken .7. jar geben/ 32 die sol man bey
leben des vaters anfahen/ 33 Auch zeigen des Assueri Historien an/ das
er Darius sey/ 34 denn Philo schreibet/ er hab die lender widderümb
erobert die abgefallen waren/ nach dem als Cyrus die schlacht an den Scythen
verloren hatt. |
34
denn Philo schreibet/ er hab die lender
widderümb erobert die abgefallen waren/ nach dem als Cyrus die schlacht an
den Scythen verloren hatt. |
||||||
|
4,3,35
Der drit heisset Darius Artaxerxes Longimanus/ 36 diesen nennen die
Grecken Artaxerxen Longimanum/ 37 Metasthenes nennet jhn Darium/
Esdras/ Darium vnd Artaxerxem/ 38 denn diese namen haben sie gebraucht
wie die Keisar/ diese namen Cesar/ Augustus. 39 Das aber Artaxerxes
bald nach Dario gesetzt wird/ geschicht also/ 40 dieweil Xerxes jm
anfang seines reichs weg zogen ist jnn Greciam/ hat Artaxerxes regirt jnn
Orient/ 41 Darümb gedencken die Jüden des Xerxes nicht/ der nicht jnn
Orient blieben ist/ sondern des Artaxerxes/ welchen sie erkant haben/ als den
regirenden König/ 42 Darnach ist kein vngleicheit/ 43 Also
bedünckt mich/ möge man auffs richtigst/ die Bibel vnd der Greken Historias
Concordirn/ 44 Vnd die vngleicheit der jar/ komet daher/ das etlich
bey leben der andern regirt haben/ 45 darnach ist jhr zeit von
etlichen so/ von andern anders gerechnet worden. |
4,3,35
Der drit heisset Darius Artaxerxes Longimanus/ 36 diesen nennen die
Grecken Artaxerxen Longimanum/ 37 Metasthenes
nennet jhn Darium/ Esdras/ Darium vnd
Artaxerxem/ 42 Darnach ist kein vngleicheit/ 43 Also bedünckt mich/ möge man auffs richtigst/ die Bibel vnd der Greken Historias Concordirn/ 44 Vnd die vngleicheit der jar/ komet daher/ das etlich bey leben der andern regirt haben/ 45 darnach ist jhr zeit von etlichen so/ von andern anders gerechnet worden. |
||||||
|
4,4 Von Cyro. 4,4,1
CYrus der erst Mo= |
2
Denn Gott hat jhm allerley hohe vnd Fürstliche tugent/ vnd sonderlich glück
vnd wolfart jm regiment/ vnd viel herrlicher sieg geben/ ja hat jhn auch zu
rechtem Gottes dienst gebracht durch den hohen Propheten Daniel/ wie die heilig schrifft bezeuget/ 3 Solche Fürsten/ die Gott also hoch begabet hat/ sol man ansehen nicht wie sie etliche vnuerstendige halten/ sondern fur hohe Gottes gaben/ dadurch Gott der welt hat helffen wollen/ zucht/ friden vnd recht auff erden angericht/ |
||||||
|
4,4,5
So ist er auch von hohen leuten geborn/ 6 denn Gott lesset solche hohe
ehr jnn der welt bey sonderlichen hohen geschlechten bleiben/ 7 Vnd
dieweil sie Gott geadelt vnd geehrt hat/ sollen wir die hohen leut auch als
ein sonderlich Gottes werck ehren/ 8 Der vater Cyri ist ein Fürst jn
Persia gewesen/ vom geschlecht Sem/ 9 sein mutter ist des Königs
tochter gewesen von Media/ 10 vnd schreibet Herodotus der König von
Media Astyages hab ein traum gehabt von seiner tochter/ das jhr ein reb aus
dem leib gewachsen/ die das gantz Asia bedeckt hat/ 11 Daraus hat man
geweissaget/ das sie ein grossen mechtigen König geberen würde/ 12 Als
nu Cyrus geborn ist/ hat Astyages besorget/ das Königreich kome von <033> den Meden auff die Persen/ 13
Derhalben hat er seinem hoffmeister Harpago befolhen/ dieses kind weg zu
tragen/ vnd zu tödten/ 14 Aber Gottes radt vnd wil mag nicht
verhindert werden/ 15 denn wiewol Harpagus das kind name/ vnd
bestellet es zu tödten/ erhielt es doch Gott wunderbarlich/ also/ 16
Eim hirten warde befolhen das kind auff ein berg zu tragen/ vnd dabey zu
bleiben bis es stürbe/ vnd so es tod were/ solch dem Harpago anzuzeigen der
wolt es lassen besehen/ Damit er seinen König die wahrheit berichten kond/
vnd das kind ehrlich begraben/ 17 Als aber der hirt das kind heim
bringt/ hat sichs begeben/ das sein weib desselbigen tags ein tod kind geborn
hatt/ 18 Da sie nu höret vom man/ das jhm befolhen sey/ das frembde
kind zu tödten/ vnd sihet das es ein sehr schon vnd adelich kind ist/ höret
auch das es vom Königlichen stam geborn sey/ gibt sie jhrem man diesen radt/
er sol jhr tod kind weg tragen/ fur dieses/ so wolle sie dagegen dieses kind
als das jhr auffzihen/ Vnd vermanet jhn/ er wölle kein mort an des Königs
blut begehen/ so doch dem König nu mehr von diesem kind kein fahr entstehen
mocht/ dieweil es fur ein hirten solt erzogen vnd gehalten werden/ 19
Auch würde der König zu friden sein/ so er eigentlich bericht würde/ man
hette das kind begraben/ 20 Der hirt folget seiner hausfrawen/ vnd
tregt sein eigen tod kind auff ein berg/ vnd lesst Harpago anzeigen/ das kind
sey tod/ 21 Harpagus verschafft das man das kind besihet vnd begrebet/
vnd bericht den König er hab die sach ausgericht/ das kind Cyrus sey
begraben/ 22 Also ist aber Cyrus bey dem hirten blieben vnd erzogen/ 23
da nu das kind gewachssen/ hat sich bald seine adeliche art vnd
geschicklicheit erzeiget/ das jhn die andern knaben/ seine gesellen/ alle
liebten vnd ehreten/ 24 Da hat er ein regiment vnter den knaben
gemacht/ vnd wo sich einer nicht recht gehalten/ hat er jhn ernstlich
gestrafft/ 25 Hiemit hat sich begeben/ das er ein edelen knaben hart
geschlagen hat/ der hat jhn bey seinen eltern verklaget/ dis hat an den König
gelanget/ 26 Da aber der König die jungen fur foddert/ vnd den knaben
Cyrum verhört/ verwundert er sich seiner geschicklicheit/ vnd vernünfftigen
reden/ vnd gedacht an die zeit/ da seine tochter geborn hatt/ 27
fraget so fern/ das er befande/ das dieses der knabe war/ den er hatt
befolhen zu töden/ 28 Da behielt er den knaben Cyrum ein zeitlang bey
sich/ 29 der hielt sich also wol/ das nu Astyages sich nicht mehr vor
jhm besorget/ sondern lies jhn zu seinem vater jnn Persia zihen. |
7
Vnd dieweil sie Gott geadelt vnd geehrt hat/ sollen
wir die hohen leut auch als ein sonderlich Gottes werck ehren/ 10 vnd schreibet Herodotus der König von Media Astyages hab ein traum gehabt von seiner tochter/ das jhr ein reb aus dem leib gewachsen/ die das gantz Asia bedeckt hat/ |
||||||
|
4,4,30
Aber Harpago/ das er den knaben nicht hat vmbbracht/ warde der König Astyages
sehr vngnedig vnd foddert jhn/ vnd befahl jhm seinen jungen son gen hoffe zu
senden/ 31 dieses thet Harpagus/ 32 Da lies Astyages/ den son
Harpagi töden vnd kochen/ vnd beruffet den vater Harpagum zu tisch/ seinen
eigen son zu essen/ 33 Da aber das mal aus war/ lies Astyages dem
Harpago/ das heubt/ hende vnd füsse bringen/ vnd sagen/ dieses kindes fleisch
habe er gessen/ 34 Harpagus kennet das heubt/ vnd mercket was sein
herr gethan hette/ vnd warümb solchs geschehen war/ vnd schweige stil/ vnd
erzeiget alle demut vnd forcht gegen dem König/ 35 lesst sich nicht
mercken/ das er die grewliche Tyranney rechen wölle. |
|||||||
|
4,4,36
Hernach practicirt er mit den grossen herrn jnn <034> Meden/ das sie von Astyage
abfallen/ vnd Cyrum zum König machen solten/ 37 Solchs gibt er Cyro
zuuerstehen/ vnd vermanet jhn das reich einzunemen/ Vnd die Tyranney/ an jhn
beiden gevbet zu rechen/ 38 vnd damit die sach heimlich bliebe/ thet
er jhm also/ 39 Er schicket Cyro ein hasen/ darein vernehet er die
brieff vnd befahl dem botten nicht anders/ denn das Cyrus den hasen selbst
streiffen solt. |
|||||||
|
4,4,40
Als nu Cyrus den brieff fande/ vnd den anschlage vermerckt/ rüstet er sich/
vnd zoch jnn Meden/ 41 Nu ward Harpagus heubtman widder Cyrum gewelet/
42 darümb ergab er sich vnd den gantzen zeug als bald Cyro/ 43
Also verlore Astyages das Königreich Meden/ vnd warde gefangen/ 44
Cyrus hielt jhn aber Fürstlich vnd tödet jhn nicht. 45 Also ist der
Meden königreich auch von wegen der Tyranney verendert worden/ vnd auff die
Persen komen/ 46 Darnach ist der reich König forn jn Asia Croesus
widder den Cyrum gezogen/ 47 aber Cyrus ist jhm begegnet/ vnd hat jhn
geschlagen/ vnd das gantz Königreich eingenomen/ vnd die feste stadt Sardis
gestürmet/ vnd Croesum da gefangen/ 48 Als aber Cyrus den Croesum hat
verbrennen wöllen/ schrey Croesus auff dem holtzhauffen/ 49 O Solon
Solon/ 50 des verwundert sich Cyrus/ vnd lies bald fragen/ was dieses
schreien bedeut/ 51 da erseufftzet Croesus vnd sagt/ 52 Es were
vor zeiten ein weiser man von Athen/ genant Solon/ bey jhm gewesen/ 53
dem het er grosse ehr gethan/ vnd jhn sein macht vnd herrlickeit sehen
lassen/ vnd gefraget/ was er dauon hielte/ ob er nicht meinet das er so
mechtig were/ das jhm niemand schaden mocht/ vnd das er sich keines grossen
vnfals zu besorgen hette/ 54 darauff hette jhn Solon gestrafft vnd
gesagt/ Das kein mensch so vermessen sein solt/ sich bey leben fur selig zu
halten/ vnd so gewaltig das jhn vnglück nicht stürtzen möcht/ 55 Aber
er hette dazumal diese rede nicht gros geacht/ vnd were sicher gewesen/ vnd
solchen hohen fahl nicht besorget/ 56 jtzund aber were jhm diese rede
zu hertzen gangen/ 57 darümb hette er den Solon genennet/ vnd wolte
das alle menschen jnn wolfart bedechten/ das sie widder fallen möchten/ damit
sie nicht stoltz vnd vermessen würden/ vnd nicht aus solcher vermessenheit
sachen furnemen/ die zu letzt jhnen zu beschwerung gereichen. |
|||||||
|
4,4,58
Da Cyrus diese rede gehört hat/ hat er sich des Croesi erbarmet vnd
gesprochen/ 59 Er wolle nicht weiter hartigkeit vben widder diesen/
der zuuor auch ein grosmechtiger König gewesen sey/ vnd bedencke das er auch
ein mensch sey/ es mocht dazu komen/ das er auch frembder gnaden vnd
barmhertzigkeit bedürffte/ 60 Vnd hat hernach Croesum zu sich gezogen/
vnd als ein grossen Fürsten gehalten vnd seines radts gepfleget/ hat jhn auch
gefraget/ was jhn beweget habe diesen krieg anzufahen/ so er doch zuuor
Apollinem gefraget hett/ ob jhm solchs Apollo geradten habe/ 61
Antwort Croesus/ Apollo habe jhm wol geraden mit diesen worten. 62
ERKENNE DICH SELBST SO VVIRD ES DIR VVOL GEHEN. 63 Diese warnung hett
er nicht veracht/ sondern nach dem er erstlich/ da er den Assyrier geholffen/
sein volck verloren hett/ hett er bedacht furter zu friden zu sein/ dieweil
er gesehen/ das Cyrus solch glück vnd macht hatt/ 64 Aber die hoffart <035> hette jhn widder betrogen/ als
die vmbligenden stedt vnd Fürsten sein macht/ vnd geschicklicheit gerhümet/
vnd darümb jhn zum haubtman widder Cyrum gewelet hetten/ 65 Dieses rhümen
vnd wol trösten hette gemacht/ das er des Apollinis warnung anders gedeutet/
vnd gemeinet hett/ er erkennet sich/ er wer mechtig vnd nicht geringer denn
Cyrus/ 66 Also hette er sich zu diesem krieg bewegen lassen. 67
Vnd dis sey gnug von Croeso/ darin viel schoner Exempel zu sehen/ wie Fürsten
zu vnnötigen kriegen bewegt werden/ durch die gesellen/ so wol trösten vnd
jhr macht hoch rhümen/ auch wie sich Cyrus jnn solchem grossen glück gehalten
hat/ das er nicht stoltz vnd Tyrannisch worden ist. |
|||||||
|
4,4,68
Also hat Cyrus alle lender jngehabt von Persia an bis forn an Jonia/ 69
Hernach ist er widder zu ruck gezogen/ vnd hat Babilon belagert/ die man
dafur hielt/ das nicht möglich were/ das man sie mit gewalt erobern mocht/ 70
Aber Cyrus gewan sie also/ 71 Das wasser Euphrates fleusset durch
Babilon etlich mal/ 72 Nu hat Cyrus das wasser abstechen lassen/ das
es so klein geworden/ das man zu fus dadurch gehen mocht/ 73 dazu hat
er seine kuntschafft gehabt/ wenn die Babilonier am sichersten vnd vngerüst
gewesen/ 74 da hat er zu nacht sein zeug durchs wasser jnn die stadt
bracht/ vnd also die stadt erobert. |
|||||||
|
4,4,75
Vnd ist hie zu sehen/ dieweil keine macht dem Cyro widderstand thun mage/
sondern so viel gewaltiger stedt vnd Königreich müssen sich vor jhm
demütigen/ das es eitel Gottes werck sind/ der die hohen Monarchen einsetzet
vnd schützet/ vnd das die regiment durch Göttliche hilff vnd macht/ widder
den Teuffel jnn der welt angericht werden. |
4,4,75
Vnd ist hie zu sehen/ dieweil keine macht dem
Cyro widderstand thun mage/ sondern so viel gewaltiger stedt vnd Königreich
müssen sich vor jhm demütigen/ das es eitel Gottes werck sind/ der die hohen
Monarchen einsetzet vnd schützet/ vnd das die regiment durch Göttliche hilff
vnd macht/ widder den Teuffel jnn der welt angericht werden. |
||||||
|
4,4,76
Vnd wird diese Monarchi gerechnet nach eroberung Babylon/ welche die
haubtstat der monarchi gewesen ist/ 77 vnd sind nu widder zu samen
bracht der Chaldeer/ Assyrier/ Meden vnd Persen Königreich/ dazu das forder
Asia/ vnd viel andere grosse lender so mit diesen grentzen/ welche Cyrus also
wol vnd löblich regirt hat/ das kein regent jnn allen historien höher
gepreiset ist denn dieser Cyrus. 78 Vnd den anfang dieser Monarchi
nach eroberung der stat Babylon/ setze ich jnn das 70. jar nach dem als die
Jüden gen Babylon gefuret sind/ vnd ist dieses das iar nach anfang der welt. |
78
Vnd den anfang dieser Monarchi nach eroberung der stat Babylon/ setze ich jnn das 70. jar nach dem als die Jüden
gen Babylon gefuret sind/ vnd ist dieses das iar nach anfang der welt. |
||||||
|
4,4,80
Das sey gnug vom weltlichen regiment dieser zeit. 81 Nu vom
geistlichen regiment/ ist zu wissen/ das nach dem Cyrus Babylon gewonnen/ hat
er die Jüden ledig gelassen/ vnd sie widderümb jn jhr land eingesetzet/ vnd
dahin ziehen lassen aus allen seinen Königreichen/ 82 Darin wir sehen/
das Gott seiner kirchen nicht wil vergessen/ vnd wie hart er sich der selben
annimmet/ 83 Babylon hat müssen zu poden gehen/ damit die kirch ledig
würde/ Dieweil jhn die Babylonier nicht gnade erzeigen wolten/ 84 Vnd
sind die Obersten der Jüden so widderümb gen Jerusalem zogen sind/ gewesen
Zorobabel des Königs Jeconie enkel/ vnd der Priester Jesus/ 85 vnd ist
also der stam Dauid jm re= <039,
richtig: 036> giment blieben/ vnd das
Priesterthumb auch widderumb angericht/ 86 Wie es aber weiter gangen
ist/ wil ich hernach sagen. |
82
Darin wir sehen/ das Gott seiner kirchen nicht wil vergessen/ vnd wie hart er sich der
selben annimmet/ |
||||||
|
4,4,86
Vnd hat Gott diesem Cyro solche hohe gnade erzeiget/ das er jhn durch Daniel
auch hat zu rechtem glauben vnd Gottes dienst komen lassen/ laut seiner
confession/ darin also stehet/ das jhm Gott hab alle Reich auff erden geben/
der auch beuolhen habe/ das er jhm den tempel zu Jerusalem widder pawen sol/ 87
Also ist rechter glaube dazumal nicht allein bey den Jüden/ sondern auch bey
den Heiden jm königreich Cyri bekant gewesen. 88 Die Heiden loben auch
Cyrum/ das er Gottförchtig gewesen sey/ vnd seine leut zu Gottes forcht
gehalten/ 89 vnd spricht Xenophon/ er hab gesagt/ 90 Wie besser
sey schiffen mit fromen leuten/ also sey glückseliger mit fromen leuten
regiren vnd zu feld ziehen. |
89
vnd spricht Xenophon/ er hab gesagt/ |
||||||
|
4,4,91
Ich solt hie sagen von Daniel/ der dazumal der höhist Prophet jnn der kirchen
gewesen ist/ 92 aber ich kan sein lob nicht mit wenig worten
ausrichten/ 93 denn er ist nicht allein jm geistlichen regiment die
höhist person gewesen/ dauon er solche hohe prophecias gehabt hat/ das er die
zeit der zukunfft Christi bestimmet hat/ sondern ist auch jm weltlichen
regiment der furnemist Radt bey Cyro gewesen/ 94 vnd hat dauon
treffenliche hohe prophetias gehabt/ von ordnung der künfftigen grossen
königreich/ 95 welche alles findet man jnn seiner schrifft/ 96
darümb wil ichs hie fallen lassen. |
95
welche alles findet man jnn seiner schrifft/
96 darümb wil ichs hie fallen
lassen. |
||||||
|
4,4,97
Nach dem als Cyrus Babylon gewonnen hat/ sind jhm die grewlichen leut/ die
Scythen jnn seine lender gefallen/ 98 da hat Cyrus seinem son Cambysi
das königreich beuolhen/ vnd ist er an die Scythen gezogen/ hat erstlich die
Scythen geschlagen/ vnd den iungen König der Scythen gefangen. 99
Hernach sagt Herodotus/ sey Cyrus von den selbigen wüsten leuten widderümb
geschlagen worden/ vnd sey jnn dieser schlacht vmbkomen/ 100 vnd hab
die Königin des Cyri haubt genomen/ hab es jnn blut gestossen/ vnd gesaget/ er
habe wöllen blut sauffen/ da sol er gnug sauffen. 101 Diese that/ so
es war ist/ ist mehr ein anzeigung der vnmenschlichen grausamkeit der
Scythen/ denn das es Cyro vnehrlich sey/ der als ein heiliger vnd löblicher
könig/ ehrliche vnd rechte krieg gefurt hat/ seine lender zu beschützen/ 102
denn ein König mus ein krieger sein/ 103 Doch sagt Herodotus da bey/
das andere anders vom tod Cyri reden. 104 Vnd Xenophon schreibet/ wie
er auff dem bett gestorben sey/ vnd die son zuuor vermanet zu Gottes forcht/
vnd lieb vnd einigkeit vnter sich zu halten/ vnd mit vielen worten geredt/
das sie nicht wöllen gedencken/ das die seelen mit dem leib sterbe/ vnd
vergehe/ sondern sollen wissen/ das die seel vnsterblich sey/ vnd die fromen
nach diesem leben ruge haben bey Gott/ die bösen aber werden straff leiden/ 105
Vnd setzet dazu ein fein anzeigung aus der vernunfft/ das man sehe/ wie die
vbeltheter grewlich schrecken des gewissens bey leben haben. 106
Daraus sey abzunemen/ das die seel ein sonderlich wesen habe/ 107 vnd
dieweil solche schrecken von Gott komen/ zeigen sie an/ das Gott vnrecht
straffen werde. 108 Das sey gnug von diesem heiligen könige
Cyro. <073, richtig: 037> |
99
Hernach sagt Herodotus/ sey Cyrus von
den selbigen wüsten leuten widderümb geschlagen worden/ vnd sey jnn dieser
schlacht vmbkomen/
103 Doch sagt Herodotus da bey/ das andere anders vom tod Cyri reden. 104 Vnd Xenophon schreibet/ wie er auff dem bett gestorben sey/ 105 Vnd setzet dazu ein fein anzeigung aus der vernunfft/ das man sehe/ wie die vbeltheter grewlich schrecken des gewissens bey leben haben. |
||||||
|
4,5 Wenn erstlich die philosophi 4,5,1
DRoben hab ich gesagt |
4
Jonici sind jnn Jonia gewesen/ 5 diese haben vleissig von der Physica
vnd Astronomia disputirt/ 6 vnd ist der anfenger Thales/
welcher erstlich den Greken das jar jnn 365. tag geordnet hat/ 7
denn wiewol sie zuuor auch zwelff Monat gehabt/ haben sie doch der sonnen
lauff/ allein nach des Mons lauff rechnen müssen/ 8 Auch hat Thales
die erst Eclipsin jnn Grecia geweisaget/ vnd hat puncta equinoctiorum
gesetzt/ welches ein recht kunst stück ist/ 9 Vnd dieses hat er
von den Egyptijs gelernet/ bey welchen Gott diese kunst zuuor erhalten
hat. |
||||||
|
4,5,12 Die andern so Jtalici geheissen
haben/ komen von Pythagora. 13 Denn Pythagoras hat auch vmb die zeit
Cyri gelebet jnn Jtalia am eussersten ort/ das an Sicilia stösset/ vnd etwa
Grekisch gewesen ist/ 14 vnd hat zu zeiten Pythagore zu Rom Seruius
Tullius regirt. 15 Diese schul ist mit der Arithmetica/ Geometria/ vnd
Musica vmbgangen/ nicht mit der Physica vnd Astronomia/ wie die andern/ 16
vnd hat Pythagoras ein Münch leben gefurt mit seinen schulern/ 17 vnd
hat viel wunderlicher Ceremonias gemacht/ vnd seltzam ding von der seel
gelart/ wie des menschen seel wandel aus bösen menschen jnn bestien/ zur
straff/ 18 vnd haben jhr lahr heimlich vnter sich geübet/ also das
verboten ist gewesen/ etwas dauon bei dem pöfel zu reden/ damit sie den pöfel
mit jhr sonderlichen weis vnd lahr nicht zu vngehorsam/ odder zu verachtung
gemeiner weis bewegten/ 19 doch ist diese sect nicht lang blieben. 20
Vnd dies sey gnug vom anfang der Philosophi/ damit man sehe wenn die kunst
auffkomen vnd gestigen sind. 21 Hernach wil ich etlicher gedencken zu
jhrer zeit/ die die Philosophi gebessert haben/ deren doch wenig sind/ 22
denn es sind seer wenig Philosophi gewesen/ die dieses ehrlichen namens
wirdig sind/ 23 darümb ich jhr auch nicht viel nennen wil. |
15
Diese schul ist mit der Arithmetica/ Geometria/ vnd Musica vmbgangen/
nicht mit der Physica vnd Astronomia/ wie die andern/ 22 denn es sind seer wenig Philosophi gewesen/ die dieses ehrlichen namens wirdig sind/ 23 darümb ich jhr auch nicht viel nennen wil. |
||||||
|
4,5,24
Vnd wie wol ich vmb kurtz willen/ hie viel auslas/ mus ich dennoch des Solon
hie gedencken/ allein derhalben/ das von diesem man das Römisch recht/ so wir
zum teil noch heut gebrauchen/ herkomet/ 25 denn Solon hat vmb diese
zeit gelebet/ vnd ist mit Thales wol bekant gewesen. 26 Als aber zu
Athen gros vneinigkeit daraus erstanden war/ das etlich jhre schuldner selb
angrieffen vnd leibeigen machten/ hat die gantz Stat jnn den Solon gewilligt/
das er die selbig vnd ander vnordnung der Stat endern vnd bessern wolt/
welches Solon furgenomen/ vnd viel guter ordnung vnd gesetz gemacht/ die man
noch hat/ 27 Vnd ist dis hie jnn sonderheit zu mercken/ das vor Solon
auch gesetz <038>
zu Athen geschrieben gewesen sind/ durch einen genant Draco/ welche allzu
hart gewesen sind/ 28 denn diser Draco hat gesetzt alle mishandlung
klein vnd gros mit dem schwert zu straffen/ 29 Darümb ein weiser man
gesagt hat/ Draco habe seine gesetz mit blut geschrieben/ nicht mit dinten. 30
Solche harte vnd ernstliche regiment/ sind erstlich jnn der welt gewesen/ 31
Aber zu hart wert nicht/ 32 Derhalben hat Solon vnterschied vnd gradus
gemacht/ etlich sachen mit dem schwert/ etlich anders zu straffen/ hat auch
den Schos/ gewicht/ vnd die zeit des Jars geordnet/ 33 vnd wirt dieses
gesetz jnn sonderheit gerhümet/ das ein jeder burger hat müssen alle Jar
anzeigen der Oberkeit sein vermögen/ vnd handel/ wo von er sich enthalde/ 34
vnd wo ein müssiger befunden/ ist er veriagt worden. |
4,5,24
Vnd wie wol ich vmb kurtz willen/ hie viel auslas/
mus ich dennoch des Solon hie gedencken/ allein
derhalben/ das von diesem man das Römisch recht/ so wir zum teil noch heut
gebrauchen/ herkomet/ |
||||||
|
4,6 Von Cambyse. 4,6,1
DJeser hat angefan= |
|||||||
|
4,6,9 Da
er also radt gehalten/ dieweil jhn die Fürsten nicht gestrafft hatten/
foddert er Prexaspen vnd sagt/ damit er sehe das er bey sich selb sey/ wenn
er schon gesoffen habe/ so sol jhm Prexaspes seinen iungen son stellen/ nach
dem woll er zielen vnd schiessen/ wenn er wol truncken habe/ 10 treff
er das hertz nicht/ so sol man billich fur ein seuffer halten/ 11
treff er jhm aber das hertz/ so möge man dabey abnemen das er bey vernunfft
sey. 12 Dieses ist also geschehen/ 13 Cambyses da er wol
gesoffen hat/ lies er den knaben stellen/ schos nach jhm/ vnd lies jhn
darnach auffhawen zu besichtigen/ ob das hertz getroffen were/ 14 da
mans also befand/ zeigt ers dem vater Prexaspi/ vnd sprach/ 15 Daraus
möcht er abnemen/ das er nicht ein seuffer were. 16 Solche leut macht
das sauffen/ wilde/ vihisch/ vnd tyrannisch/ wenn sie schon sonst wol
geschickt sind/ als one zweiffel Cambyses zu aller geschicklicheit gezogen
ist/ 17 Die wil er hie beweisen/ 18 vnd ist doch durch das
sauffen also verderbet/ das/ ob er schon diese geschicklicheit behalten/ hat
er doch andere viel höher tugent verloren/ vnd ist die vernunfft zerrüt nach
dem bessern teil/ vnd sind die tugent weg die ein menschen zu zucht/ vnd
ehren ziehen. 19 Solche exempel solt man den iungen gesellen/ so sich
jnn das sauffen be= <039>
geben/ furhalten/ 20 Denn wie dieses wesen ein end gehabt hat/ wirt
bald volgen. |
19
Solche exempel solt man den iungen gesellen/
so sich jnn das sauffen begeben/ furhalten/ |
||||||
|
4,6,21
Hernach lies er seinen bruder heimlich vmbbringen. 22 Auch hat er
seine eigne Schwester zur Ehe genomen/ so doch die natur vor solcher Ehe ein
schew hat. 23 Als aber sie beide einist zu tisch gesessen/ vnd
Cambyses zu eim lust/ ein iungen lawen vnd ein freidigen iungen hund
aneinander hetzet/ vnd da der law dem hund zu starck war/ risse sich noch ein
iunger hund/ des andern bruder von seinen banden/ vnd loff zu/ diesem zu
helffen/ vnd rissen also beide den lawen darnider/ da ward Cambyses seer frölich
ob diesem spiel/ das die hund einander solch trew erzeigten/ 24 Aber
die Königin fieng an bitterlich zu weinen/ 25 das verdrosse Cambysen/
vnd fraget warümb sie weinet/ 26 Antwort sie/ das sie die trew dieser
hund erinnert het/ das jhrem getödten bruder solche trew vom andern bruder
nicht widderfaren were/ 27 da erzürnet Cambyses seer vnd lies sie als
bald weg reissen vnd vmbbringen. |
|||||||
|
4,6,28
Dieses wesen hat nicht lang bestehen mögen/ 29 denn Gott spricht/ 30
Die bluthund müssen nicht lang leben/ 31 darümb hat jhn Gott bald
gestrafft/ 32 da er aus Egypto heim zihen wolt/ als er auff sitzet
auff das pferd/ schos jhm sein eigen schwerd aus der scheiden/ vnd verwundet
jhm sein seitten/ 33 dauon starb er. 34 Hie sihet man das Gott
die Tyrannen nicht lang dulden wil/ 35 denn Cambyses hat nicht viel
vber ein iar nach Cyri tod gelebet/ hat auch kein erben gelassen/ vnd ist
also gantz verlosschen auff ein mal/ 36 vnd ist warlich zu iamern/ das
das Reich so bald vom stam Cyri weg genomen ist/ 37 doch ist es
dennoch jm geschlecht Cyri blieben/ 38 denn Darius nam die tochter
Cyri/ 39 auch ist sonst Darius Cyro verwant gewesen. |
|||||||
|
4,7 Von
straff eins vnrech= 4,7,1 ES
ist aber kein Fürst |
2
denn Gott ehret das ampt/ vnd schaffet das zu erhaltung des regiments
etlich gute werck geschehen müssen. 8 Dis exempel hat Gott der Oberkeit furgestellet/ dabey zu bedencken/ das Gott jhr vnrecht auch straffen werde. |
||||||
|
4,8 Von Dario 4,8,1 DA
Cambyses jnn |
2 Es
sind aber Magi genant worden/ der selbigen lender Priester vnd
gelerten.
7 vnd war dieser höhisten Fürsten sieben/ wie jm Deutschen Reich sieben Cürfursten/ on zweifel aus hohem bedencken geordnet sind/ als der höhist Radt dieses Reichs. |
||||||
|
4,8,9
Einer genant Otanes hat geradten/ man sol keinen König machen/ sondern die
Fürsten vnd Stedt sollen ein bund miteinander machen/ das doch iglicher frey
bleib/ 10 denn man hette befunden/ wenn ein einig man allein solch
grosse macht hat/ das er leichtlich stoltz vnd tyrannisch würd/ vnd allen
mutwillen furneme/ wie Cambyses gethan het. |
|||||||
|
4,8,11
Der ander Megabysus verwarff diese meinung/ vnd zeigt an das solche freyheit
noch schedlicher were/ denn ein Tyrann/ 12 Denn Fürsten vnd Stedt/ so
sie kein herrn haben würden/ würden sie auch viel böser sachen furnemen durch
solche freyheit. 13 Dieses zu verhüten solte man nicht ein König machen/
sondern etlich Fürsten ordnen/ bey welchen stets die hoheit/ als Königlicher
gewalt sein solt. |
|||||||
|
4,8,14
Der drit/ genant Darius facht beide meinung an/ vnd riedt/ man solt ein König
welen/ 15 denn wiewol nicht on sey/ das dieses/ wie andere ding jnn
der welt auch bey weil vbel geradten/ so were doch kein bestendiger vnd
besser regiment/ denn ein Monarchi/ das ist/ so ein einig man der Oberst ist/
vnd das gantz regiment jnn seiner hand allein hat/ 16 Denn dieses sey
offentlich wenn man diese dreierley/ wie sie erzelt gegenander halt/ vnd sie
alle drey recht vnd woll geradten/ so sey doch Monarchia das schönest vnd
best regiment/ denn sie ist Gottes regiment am ehnlichsten. 17 Auch so
sey nicht wol zu hoffen das freye Fürsten/ odder so etlich Fürsten gewelet
würden an Königs stat zu regiren/ lang eintrechtig sein würden jnn solchem
grossen schweren regiment/ da so mancherley sachen furfallen/ deren sie sich
nicht allezeit würden vergleichen können/ 18 Auch würde es nicht
feylen/ es würde etwa einer odder mehr darnach trachten/ allein herr zu
werden/ vnd die andern vnter sich zu bringen. 19 Diese vnd ander mehr
vrsach erzelet Darius/ derhalben jhm die vberigen vier zufielen/ vnd
beschlossen/ man solt ein König welen. |
|||||||
|
4,8,20
Vnd zwietracht jm Reich zuuerhüten/ haben sich diese Fürsten vereinigt/ Gott
die wahl zubeuehlen/ also/ das sie/ die Fürsten morgens frw mit ein auff <041> ein platz reiten solten/ vnd
welches pferd erstlich schreyen würde/ der solt König sein. 21 Da nu
Darius heim kame/ sagt er dieses seinem höffmeister/ 22 der sagt dazu
wisse er guten radt/ füret den abent des Darij hengst vnd ein merrhe auff den
platz/ vnd füret sie lang da vmb/ vnd lies sie zusamen/ das/ so man morgen
auff den platz komen würde/ der hengst da nach der merrhen schreyen solt. 23
Als nu morgens die Fürsten dahin zogen/ schrey Darius pferd erstlich/ 24
vnd damit man mercken möcht/ das Gottes will were/ das Darius König werden
solt/ ist als bald ein blitz vnd donder/ one ein wetter am hellen himel mit
des pferds schreyen komen/ 25 Da sind die andern Fürsten von pferden
gefallen/ vnd haben Dario als eim König ehr erzeiget/ 26 Also ist
Darius König jnn Persia nach Cyro vnd Cambyse worden/ vnd hat löblich regirt/
vnd die lender so abgefallen waren/ da Cyrus jnn Scythia vmbkam/ widder
erobert. 27 Babylon war auch abgefallen/ 28 die hat er auch
widder nach langer belegerung/ entlich also gewonnen. 29 Er hett ein
Fürsten mit namen Zopyrus/ des Megabysi son/ der der sieben Fürsten einer
gewesen ist/ 30 Dieser Zopyrus schneid jhm selbs oren vnd nasen abe/
vnd zeiget seinem König Dario an/ was er fur het/ 31 Macht sich gen
Babylon vnd gabe fur der König hett jhn also schentlich zugericht/ derhalben
das er geratten het/ man solt abziehen/ vnd stellet sich als were er des
Königs feind worden/ vnd sucht schutz zu Babylon/ 32 Da namen jhn die
zu Babylon gern an/ 33 Auch schlug er etlich hauffen des Darij/ 34
denn also het er die sach mit Dario angelegt/ das jhm die Babylonier besser
vertrawen solten/ 35 vnd geschahe also/ denn die Babylonier
vertraweten jhm/ machten zum haubtman/ 36 da lies er Darium ein/ 37
Also gewan Darius die stat Babylon/ nach dem er sie ein gantz iar vnd
sechs Monat belegert hatt/ vnd hat diesem Zopyro sein trew ehrlich vergolten/
hat jhn allen Fürsten furgezogen/ 38 vnd hat auff ein zeit da man jhm
ein granat apfel geben hat/ den apfel angesehen vnd gesagt/ Er wüste nicht
bessers auff erden zu wünsschen/ denn so viel Zopyros/ als dieser apfel
körner habe/ denn ein König habe kein höhern schatz/ denn trewe rädt. |
|||||||
|
4,9 Der krieg Darij jnn Grecia. 4,9,1
DJeweil der Persen |
|||||||
|
4,9,6
Die Persen sandten ein botschafft zu Amynta/ dem König jnn Macedonia/ er solt
sich jhnen vnterthan machen/ 7 Der König Amyntas forcht sich vor der
grossen macht der Persen/ vnd erzeigt sich demütiglich/ sagt zu sich vnter
die Persen zu geben/ vnd hielt die legaten wol. 8 Nu begerten die
legaten jnn eim banket/ man solt die edlen weiber auch zu jhn komen las= <042> sen/ 9 Amyntas durfft
solchs nicht abschlagen/ lies die frawen foddern/ 10 Als aber die
Persen nu bey truncken waren/ hielten sie sich vnzüchtig gegen den Edlen
frawen/ 11 das verdros Amyntam vnd den iungen könig Alexandrum seer
vbel/ 12 Darümb sagt Alexander zu seinem herrn vater/ er solt nu
schlaffen gehn/ er wolte bey den gesten bleiben/ 13 Da aber Amyntas
weg kame/ stellet sich Alexander frölich/ vnd lies sie mit den frawen
schertzen. 14 Zu letzt bat er man solt einest auffstehen/ vnd die
frawen ein wenig entweichen lassen/ sie solten bald widder komen/ 15
das liessen die Persen geschehen/ 16 Da bestellet Alexander bald/ das
so viel iunger schöner gesellen sich jnn der frawen kleider verkleiden
solten/ vnd messer zu sich nemen/ vnd wenn die Persen mit jhn schertzen
würden/ solten sie die selbigen erstechen/ 17 Das geschach also/ vnd
warden die Persen alle von diesen knaben erstochen/ vnd ward jhr vnzucht
gestrafft/ 18 vnd ist dieser Alexander ein vorfarn des grossen
Alexandri. |
|||||||
|
4,9,19
Hernach sind auch die Grecken forn jnn Asia die vnter Dario waren/
abgefallen/ vnd haben Sardis vberzogen/ vnd verbrent/ 20 da zu haben
die von Athen geholffen/ 21 Denn ein treffenlicher Fürst genant
Histieus schicket ein diener zu eim haubtman/ 22 vnd damit die sach
heimlich were/ vnd nicht verradten würde/ schrieb er nicht brieff/ sondern
lies einem knecht das har weg schneiden/ vnd truckt jhm auff das heubt diese
meinung/ 23 Er solt vom König abfallen/ 24 vnd lies das har
wider wachsen/ 25 Darnach sandt er den knecht zum selbigen heubtman
mit diesem befehl/ 26 Er solt jhm das har abnemen/ vnd das heubt
besehen/ 27 dis geschach also/ 28 derhalben fiel der Heubtman
ab von Dario/ 29 Aber dieser anfenger der auffrhur ward erstochen vnd
Histieus ward gehenckt/ 30 also name diese auffrur ein end. |
|||||||
|
4,9,30
Aus dieser vnd andern vrsachen schicket Darius ein grossen mechtigen zeug/
hundert tausent zu fues/ vnd zehen tausent pferd jn Greciam Athen zu
vberziehen vnd zu straffen/ 31 diese lagerten sich auff zwo meil von
Athen. 32 Wiewol nu etlich riedten/ man solt den feinden nicht
entgegen ziehen/ sondern so sie die Stadt belegerten/ solt man die Stadt
schützen/ 33 Aber Miltiades zeiget an/ das der pöfel kein belegerung
leiden künt/ vnd so man eilend an die feinde zöge/ möcht man sie schlagen. 34
Diesem Miltiadi volget man/ 35 der ward heubtman/ 36 vnd
zogen die von Athen zehen tausent starck an die feind/ 37 vnd hatten
kein hilff von andern Stedten jnn dieser eil/ on von einer einigen Stadt/
Platea/ tausent man/ 38 Also schluge Miltiades mit wenig volcks/ die
grosse/ mechtige/ vnd wolgerüste menig der Persen/ 39 vnd ist diese
schlacht seer berhümet/ 40 denn das gantz Grecia war jnn grossem
schrecken/ wie bey vns geschehen möcht/ so der Türck einfiel/ vnd ist jnn
grosser eyl/ durch ein klein volck erret worden. 41 Hie ist aber zu
mercken von diesem Miltiade/ wie der pöfel grossen leuten lohnet/ 42
Er hat hernach viel mehr guter thaten gethan/ vnd etlich Stedt vnd Jnsulen
gewonnen/ vnd die macht der von Athen gemehret/ 43 Nu findet sich alle
zeit neid wider grosse tugent vnd ehr/ 44 darümb practicierten etlich
zu Athen widder Miltiaden/ bey dem pöfel/ das Miltiades jnn kercker gelegt
ward/ so lang er der Stadt bezalet/ so viel als 30000. kronen/ 45 Nu
vermocht er so viel nicht/ 46 Da er nu jm kercker kranck ward/ lies
sich sein sone <043>
Cymon einsetzen fur den vater/ 47 vnd da der vater starbe/ vnd der son
noch jm kercker lag/ nam ein reicher burger die tochter Miltiadis/ 48
der bezalet das gelt vnd macht den Cymon ledig. |
|||||||
|
4,10 Von Xerxe. 4,10,1
DArius der König hat |
|||||||
|
4,10,4
Nach dem aber die Persen jnn Grecia geschlagen waren/ hatt Darius fur
widerümb ein gewaltigen zug jnn Greciam zu thun/ 5 Aber dieweil er
sich rüstet/ starb er/ 6 Darümb nam Xerxes bald jm anfang seines
regiments diese sache fur vnd zog mit grosser macht jnn Greciam/ 7
Denn man schreibet von keinem grössern zeug der je zusamen komen sey/ denn
dieser zeug Xerxis/ 8 Justinus sagt es seyen aus den Königreichen
Xerxis siebenmal hundert tausent gewesen/ vnd frembde bundgenossen drey mal
hundert tausent. 9 Wiewol aber solche zal nicht glewblich scheinet/ so
zeigen doch die historien an/ vnd so viel schlachten die bald nach einander
geschehen sind/ das Xerxes seer ein gros volck mus gefüret haben/ 10
Auch sihet man zu vnsern zeiten an des Türcken rüstung/ wie die selbigen
Orientischen völcker mit grossen hauffen/ vnd leichter rüstung ziehen. 11
So meldet auch Daniel/ das ein König aus Persia widder Greciam ein seer
grosse macht füren werde. 12 Da Xerxes solchen zeug zusamen gebracht/
vnd beysamen gesehen/ schreibt man/ da sind jhm die augen vber gangen/ vnd
sol kleglich angefangen haben zu sagen/ 13 Ach wie ein iamerlich ding
ist des menschen leben/ 14 Hie stehen so viel hundert tausent man/
deren vber hundert iar keiner mehr leben wird. |
8
Justinus sagt es seyen aus den
Königreichen Xerxis siebenmal hundert tausent gewesen/ vnd frembde
bundgenossen drey mal hundert tausent. 10 Auch sihet man zu vnsern zeiten an des Türcken rüstung/ wie die selbigen Orientischen völcker mit grossen hauffen/ vnd leichter rüstung ziehen. 11 So meldet auch Daniel/ das ein König aus Persia widder Greciam ein seer grosse macht füren werde. |
||||||
|
4,10,15
Man schreibt auch hiebey/ wie Xerxes da er ein bruck vber das enge Meer hatt
machen wöllen/ vnd das Meer vngestüm worden/ hab ers steupen lassen. 16
Jtem/ das er jm anzug etlich fliessende wasser jm trencken/ austrocknet habe. |
|||||||
|
4,10,17
Auch sind zeichen geschehen den Xerxen zu vermanen seines vnglücks/ auff das
er von seinem furnemen abstehen solt/ 18 denn ein pferd jm zeug hat
ein hasen geporn/ 19 dadurch angezeigt ward/ das jhre pferd fliehen
würden. 20 Jtem/ Es ist ein Comet erschienen den man nennet Ceratias/
darümb das er sich krümmet wie ein horn. 21 Es war auch ein Eclipsis
der Sonnen. 22 Solche zeichen gehen one schaden nicht ab/ wie alle
historien bezeugen/ denn es volget allezeit vnglück/ 23 Darümb sind
dises zeichen/ dadurch Gott seinen zorn drawet/ 24 vnd sollen nicht
veracht werden/ sonder vns zu Gotts forcht reitzen/ 25 denn hie wird
man sehen/ welche verenderung aller stende vnd regiment nach diesen zeichen
geuolget sind. <044> |
4,10,17
Auch sind zeichen geschehen den Xerxen zu vermanen seines vnglücks/
auff das er von seinem furnemen abstehen solt/ 18 denn ein pferd jm
zeug hat ein hasen geporn/ 19 dadurch angezeigt ward/ das jhre pferd
fliehen würden. 20 Jtem/ Es ist ein Comet erschienen den man
nennet Ceratias/ darümb das er sich krümmet wie ein horn. 21 Es war
auch ein Eclipsis der Sonnen. 22 Solche zeichen gehen one
schaden nicht ab/ wie alle historien bezeugen/ denn es volget allezeit
vnglück/ 23 Darümb sind dises zeichen/ dadurch Gott seinen zorn
drawet/ 24 vnd sollen nicht veracht
werden/ sonder vns zu Gotts forcht reitzen/ |
||||||
|
4,10,26
Nu wolt erstlich Xerxes die Grecken zu land angreiffen/ 27 Es ist aber
Grecia ein beschlossen land/ das man nicht darein komen kan/ denn zu wasser/
odder durch ein eng gebirg/ 28 derhalben etlich tausent verordnet sind
an das gebirg die Clausen zu bewaren/ 29 Da die Persen durch wolten/
flohe der grösser teil Grecken/ dahin verordnet/ 30 Allein 400.
Lacedemonij blieben/ vnd hielten sich als frome redliche leut/ 31 Vnd
wiewol sie viel zu schwach waren solche grosse menig auffzuhalten/ haben sie
sich dennoch geweret/ vnd bey 20. tausent Persen erschlagen/ 32 Denn
sie hetten ein vorteil jnn dem engen weg/ das kein grosser zeug darein komen/
vnd sie vmbgeben mocht/ 33 vnd sind da zween brüder Xerxis vmbkomen/ 34
Aber die 400. Lacedemonier sind auch tod blieben mit jhrem könig Leonida/ 35
vnd wird diese ritterliche tadt seer gelobet/ das ein solcher kleiner hauff
sich hat weren dürffen widder so große macht/ 36 Vnd wiewol sie nicht
gesiget haben/ haben sie doch den feinden ein grossen schaden gethan/ vnd sie
auch feyger gemacht.
|
|||||||
|
4,10,37
Da nu dieser passz <sic!> jnn Greciam verlorn war/ ist gantz Grecia
seer erschrocken/ vnd haben sich etlich Stedt an Xerxen ergeben am ort des
landes. 38 Es war auch ein man zu Athen mit namen Cyrsilus/ oder wie
jhn Herodotus nennet Lycidas/ der riedt/ Athen solt sich auch an Xerxen
ergeben/ denn sie möchten sich doch widder solchen gewalt nicht auffhalten/ 39
Aber Themistocles riedt dagegen/ man solt sich weren/ vnd zeigt vrsach an/
das alle zucht/ recht vnd erbarkeit vntergehen würde/ so die Persen herrn
würden jnn Grecia/ 39 sie würden allen jhren mutwillen an jhren weib
vnd kindern vben/ wie sie denn bey etlichen so sich an die Persen ergeben
hatten/ bereit gethan hatten/ vnd vnseglich schand getrieben/ 40
Derhalben viel besser were/ sterben denn solche herrn williglich annemen. |
38
Es war auch ein man zu Athen mit namen Cyrsilus/ oder wie jhn Herodotus nennet Lycidas/ der riedt/ Athen solt
sich auch an Xerxen ergeben/ denn sie möchten sich doch widder solchen gewalt
nicht auffhalten/
|
||||||
|
4,10,41
Darauff warde beschlossen/ das man sich getrost weren solt/ 42 vnd
warden die von Athen also vber Cyrsilum erzürnet/ das sie jhn von wegen
seines vnehrlichen radts steinigten/ 43 Dazu steinigten die weiber des
Cyrsili weib/ das er ein solchen radt geben hett/ der jhnen vnd jhren kindern
so man volget zu schanden gereicht hett/ 44 Vnd ist diese grosse
tugent hoch zu loben/ vnd das exempel zu mercken/ das sie alle lieber haben
wöllen sterben/ denn sich an ein frembde natio ergeben/ zu zerrüttung jhres
regiments/ vnd aller policey vnd erbarkeit. |
44
Vnd ist diese grosse tugent hoch zu loben/ vnd das exempel
zu mercken/ das sie alle lieber haben wöllen sterben/ denn sich an ein
frembde natio ergeben/ zu zerrüttung jhres regiments/ vnd aller policey vnd
erbarkeit. |
||||||
|
4,10,45
Es hatt aber Apollo geweissaget/ die von Athen solten siege haben jnn
hültzern mauren/ 46 Dieses legt Themistocles also aus/ das man sich zu
schiff rüsten solt/ dazu weib vnd kind jnn schiff schicken vnd die stadt oed
stehen lassen/ 47 denn widder solchen gewalt möcht man die Stadt nicht
lang auffhalten/ 48 so weren die Persen nicht wol geschickt zu wasser.
49 Diesem anschlag haben geuolget Athen/ Sparta/ vnd Corinthus/ vnd
jhr macht zu schiff zu samen gebracht an ein eng ort bey der Jnsel Salamin/ 50
da haben sie sich gehalten/ vnd der Persen gewart/ 51 denn Xerxes hatt
viel schiff/ 52 darümb hielten sich die Grecken an engen orten/ da man
sie nicht mit viel schiffen vmbgeben kont. |
|||||||
|
4,10,53
Da Xerxes hört das man sich zu schiff widder jhn gerüst hatt/ vnd merckt das
er jnn grosser fahr ste= <045>
hen würde/ solten die Grecken frey auff dem Meer sein/ vnd jns land fallen/
nach jhr gelegenheit/ ward jhm geradten/ er solt die Grecken auch auff dem
wasser angreiffen/ 54 Das geschach/ 55 da sigten die Grecken/
vnd schlugen dem Xerxi ein gros volck abe/ vnd verseufften jhm seer viel
schiff/ 56 Durch diesen sieg ward Grecia widderümb getröst/ vnd
verzaget Xerxes/ 57 Er was auch nicht jnn der schlacht gewesen/
sondern hatt da bey gehalten am vfer vnd zugesehen/ 58 vnd haben alle
Grecken den preis dem Themistocli geben/ das er durch sein anschlege diesen
sieg erhalten/ vnd gantz Grecia erret habe. |
|||||||
|
4,10,59
Dieser Themistocles hat viel wunderlicher practiken diesen gantzen krieg gemacht/ vnd nach dieser
schlacht/ 60 da er mercket das Xerxes erschrocken war/ vnd bedacht/
man möcht jhn leichtlich bewegen jn diesem ersten schrecken/ aus Grecia weg
zu fliehen/ lies er jhm anzeigen als meinet er jhn trewlich/ vnd wolt gnad
bey jhm verdienen/ Die Grecken hetten fur/ die bruck so er vber Meer gemacht
hat/ abzuwerffen/ damit er nicht entrinnen möcht/ 61 Darümb solt er
eilent sich dauon machen/ ehe er jnn grösser fahr kem/ 62 Da Xerxes
das hört/ wolt er lenger nicht harren/ 63 vnd da er an die bruck kam/
war die bruck vom wetter zerrissen/ 64 da eylet er vnd fuhr vber jnn
einem kleinen schiff/ dazu jnn vngewitter/ das er schier ersoffen war. 65
Also keret Gott das spiel vmb/ vnd strafft hoffart vnd leret die grossen
herrn/ nicht auff eigene macht zuuertrawen/ sondern jnn Gotts forcht vnd
vertrawen zu Gott/ jhre sach furzunemen. 66 Dieses spötlich end hat
der schrecklich zug gehabt/ nach dem als Xerxes mit solcher grosser macht jnn
Greciam gezogen war/ wie zu diesen zeiten der Türck von Wien mit spot
abziehen vnd widder zu rück fliehen must/ der doch jnn die zwey mal hundert
tausent man jnn Deudschland gefurt hatt. |
65
Also keret Gott das spiel vmb/ vnd strafft hoffart vnd
leret die grossen herrn/ nicht auff eigene macht zuuertrawen/ sondern jnn
Gotts forcht vnd vertrawen zu Gott/ jhre sach furzunemen. 66 Dieses spötlich end hat der schrecklich zug gehabt/ nach dem als Xerxes mit solcher grosser macht jnn Greciam gezogen war/ wie zu diesen zeiten der Türck von Wien mit spot abziehen vnd widder zu rück fliehen must/ der doch jnn die zwey mal hundert tausent man jnn Deudschland gefurt hatt. |
||||||
|
4,10,67
Doch hat Xerxes sein haubtman Mardonium mit dreymal hundert tausent man jnn
Grecia gelassen/ 68 vnd das ist aus dieser vrsach geschehen/ 69
Mardonius hatt sonderlich den König getrieben jnn Greciam zu ziehen/ widder
der andern Rädt meinung/ vnd hett den König hoch vertröst/ 70
Derhalben forcht er sich/ so er heim zöge/ der König würde jhn straffen vnd
tödten lassen/ dieweil die sach nicht geratten ware/ 71 Darümb begert
er/ der König solt jhn mit diesem zeug da lassen/ er hoffet noch die Grecken
müde zu machen/ 72 Also lies jhn Xerxes sein glück versuchen. |
|||||||
|
4,10,73
Vnd erstlich sucht Mardonius freuntlich durch hendler/ die Grecken solten
sich ergeben/ so wolt er ein leidlichen frieden mit jhn auffrichten/ 74
Aber die Grecken waren nu mütiger worden/ wolten die Persen gantz nicht zu
herrn haben/ vnd zeigten jhm an/ er müsst sich jhr erweren. |
|||||||
|
4,10,75
Da plündert Mardonius Athen vnd verbrant es/ vnd zoge fort gegen Thebe/ denn
Thebani waren zu den Persen gefallen/ 76 Da rüsten sich die
Lacedemonier vnd die von Athen widderümb starck zu land/ vnd brachten bey
hundert tausent man zusamen/ vnd thetten etlich kleine schlachten/ bis zu
letzt Mardonio an profand feylet/ das er must ein end machen. 77 Es
war aber bey den Persen der König aus Macedonia. Alexander/ von welchem ich
droben gesagt habe/ der <046>
verwarnet den abent die Grecken/ das sie sich rüsten morgen zum angriff/ denn
Mardonius hett beschlossen/ mit aller macht zu schlagen. 78 Dieses
geschach also vnd warden die Persen geschlagen/ 79 Auch blieb
Mardonius tod/ wie jhm denn die andern Rädt Xerxis da man erstlich den krieg
beratschlaget/ geweissaget hatten/ das jhm also gehen würde. 80 Dis
ist das ende/ dieses grossen kriegs/ 81 vnd sind nach diesem krieg/
die Stedt jnn Grecia mechtig worden an land vnd leuten/ haben viel Jnseln den
Persen genomen/ 82 Vnd die weil die Grecken nu mechtig worden/ sind
sie auch stoltz vnd vnruwig worden/ haben treffelich grosse krieg vnter sich
selb gehabt/ vnd sich selb iamerlich also verderbet/ das sie sich hernach an
frembde herschafft haben ergeben müssen/ vnd haben alle jhre löbliche
regiment vnd zucht verloren/ 83 dauon wil ich ein wenig hernach sagen. |
|||||||
|
4,10,84
Hie ist auch nützlich zu mercken von Themistocle/ 85 diesen einigen
man hat man dafur gehalten/ das durch sein weisheit vnd künheit das gantz
Grecia erhalten sey/ 86 darumb wird er hoch gepreiset vber alle
Fürsten vnd treffenliche menner/ so Grecia je gehabt hat/ 87 Aber
seine eigen burger haben jhm zu letzt vbel gedanckt/ haben jhn veriaget. 88
Dabey sollen wir lernen/ nicht allein das der pöfel hohe tugent neidet/
sondern das es des teuffels spiel ist/ der solche Gottes gaben hasset/ 89
vnd sollen sich hohe leut nür zu gedult schicken/ denn sie müssen jnn dieser
welt geplaget werden/ vnd allen vndanck erfaren. 90 Dieser
Themistocles ist hernach zu Artaxerxe geflohen/ 91 der hat jhn wert
gehalden/ als seiner höhisten Fürsten vnd Rädt einen/ vnd gesagt/ 92 Er
wisse seinen feinden nicht ergers zu wünschen/ denn das sie so töricht
werden/ das sie solche weise leut von sich iagen. |
88
Dabey sollen wir lernen/ nicht allein das der pöfel hohe tugent neidet/ sondern
das es des teuffels spiel ist/ der solche Gottes gaben hasset/ 89
vnd sollen sich hohe leut nür zu gedult schicken/ denn sie müssen jnn dieser welt geplaget werden/ vnd
allen vndanck erfaren. |
||||||
|
4,11,1
NAch Xerxe hat regirt |
|||||||
|
4,12 Von
Zorobabel dem Für= 4,12,1
ICh habe droben an= |
4
Es nennet auch Herodotus eine
Artistona/ die Darius gehabt hat zu der königin Atossa/ vnd spricht/ Darius
habe die selbige Artistona seer lieb gehabt/ |
||||||
|
4,12,6
Philo schreibet auch/ das sich die historia Judith/ zu zeiten dieses Darij
begeben hab/ vnd das der Arpaxat/ dauon jnn Judith stehet/ der Assyrier haubt
man gewesen sey/ da sie abgefallen sind von Cyro/ nach dem vnfal der Cyro jnn
Scythia widerfaren ist. 7 Diese meinung Philonis straff ich nicht/ 8
Aber mich bedünckt die historia Judith sey geschehen zuuor ehe Juda jnn
Babylon gefurt ist/ vnd vor der Persen Monarchi. 9 Denn Arbaces der
Meden könig ist vor der Persen Monarchi gewesen. 10 So ist auch Niniue
zerstöret gewesen zur zeit der Persen Monarchi/ vnd haben beide/ die Meden
vnd Niniue nicht eigne König gehabt/ da die Persen die Monarchi erobert
haben/ 11 doch las ich eim ieden hie seine meinung gefallen. |
4,12,6
Philo schreibet auch/ das sich die
historia Judith/ zu zeiten dieses Darij begeben hab/ vnd das der Arpaxat/
dauon jnn Judith stehet/ der Assyrier
haubt man gewesen sey/ da sie abgefallen sind von Cyro/ nach dem vnfal der
Cyro jnn Scythia widerfaren ist. 7 Diese
meinung Philonis straff ich nicht/ 8 Aber mich bedünckt die historia Judith sey geschehen
zuuor ehe Juda jnn Babylon gefurt ist/ vnd vor der Persen Monarchi. 9
Denn Arbaces der Meden könig ist vor der Persen Monarchi gewesen. 10
So ist auch Niniue zerstöret gewesen zur zeit der Persen Monarchi/ vnd haben
beide/ die Meden vnd Niniue nicht eigne König gehabt/ da die Persen die
Monarchi erobert haben/ 11 doch las ich eim ieden hie
seine meinung gefallen. |
||||||
|
4,12,12
Nach Dario Hystaspis setzt Philo Longimanum/ vnd wird Xerxes ausgelassen/ on
zweifel aus dieser vrsach/ wie droben gesagt/ das Xerxes weggezogen ist jnn
Greciam/ dieweil hat jnn Orient dieser Longimanus regirt/ 13 Vnd
dieser Longimanus ist der Darius/ der den Jüden widderümb erlaubet hat den
tempel zu bawen.
|
4,12,12
Nach Dario Hystaspis setzt Philo
Longimanum/ vnd wird Xerxes ausgelassen/ on zweifel aus dieser vrsach/ wie
droben gesagt/ das Xerxes weggezogen ist jnn Greciam/ dieweil hat jnn Orient
dieser Longimanus regirt/
|
||||||
|
4,12,14
Denn nach dem als Cyrus den Jüden erlaubet hatt widderümb gen Jerusalem zu
ziehen/ das sie jhr land einnemen/ vnd darum jhr regiment vnd Gottes dienst
anrichten solten/ setzten sich die nachbawren dagegen/ vnd practicirten nach
absterben Cyri/ das der baw lange zeit verhindert ward/ bis auff das ander jar
dieses Artaxerxis Longimani/ welchen Philo nennet Darium Longimanum/ 15
Dieser lies jm andern jar seiner herschung ein Edict ausgehen/ das man solt
Jerusalem vnd den tempel bawen. 16 Also ist Juda widerümb geschützet
worden/ vnd hat sein regiment vnd Gotts dienst widderümb angericht/ den
Tempel vnd die Stedt gebawet/ 17 Vnd wiewol Juda furhin nicht König
gehabt hat/ so hat es doch Fürsten aus dem stam Dauid gehabt/ so lang bis die
Machabei/ zum regiment komen sind/ 18 vnd hat erstlich regirt
Zorobabel/ von welches nachkomen wil ich hernach sagen/ wie es jhnen gangen/
vnd wie zu letzt der Stam Dauid vom regiment gestossen ist/ wie denn die
Propheceien geweissaget haben/ das Christus muste von Dauids Stam geporn
werden/ 19 Aber der Stam Dauid würde zuuor vom Reich gestossen sein. |
4,12,14
Denn nach dem als Cyrus den Jüden erlaubet hatt widderümb gen Jerusalem zu
ziehen/ das sie jhr land einnemen/ vnd darum jhr regiment vnd Gottes dienst
anrichten solten/ setzten sich die nachbawren dagegen/ vnd practicirten nach
absterben Cyri/ das der baw lange zeit verhindert ward/ bis auff das ander
jar dieses Artaxerxis Longimani/ welchen Philo
nennet Darium Longimanum/
|
||||||
|
4,13 Rechnung
der LXX. woch= 4,13,1
VNd von dieses Lon= |
4,13,1
VNd von dieses Lon gimani andern iar sol verstanden werden der prophet Daniel/ da jhm der Engel die zeit der
zukunfft Christi bestimmet/ nemlich/ das nach ausgang der rede/ darin
beuolhen wird/ das Jerusalem widder gebawet werde/ sollen noch 69. wochen
sein auff die zeit der herschung Christi. |
||||||
|
4,13,6
Dazu hat Longimanus jm selbigen iar ein Edict ausgehen lassen/ das die Jüden nicht
solten verhindert werden an jhrem baw. |
|||||||
|
4,13,7
Vnd von wegen dieser verhinderung stehet Johannis 2. das man habe 46. iar am
tempel gebawet/ 8 Denn so viel iar sind von dem andern iar Cyri bis
auff das 6. iar Longimani/ darinn der tempel volendet warde. |
4,13,7
Vnd von wegen dieser verhinderung stehet Johannis
2. das man habe 46. iar am tempel gebawet/ |
||||||
|
4,13,9
Nu sol man iar wochen rechen/ das ein jede woche 7. iar habe/ 10 das
ist leicht zu beweisen/ 11 Darümb machen diese 70. iar wochen 490.
iar. 12 Es spricht aber Daniel/ Christus werde nach 69. wochen
getödtet werden/ das ist/ ehe die letzt woche aus ist/ werde Christus ein
halbe woch predigen/ vnd denn getödtet werden/ 13 das ist ia
eigentlich die zeit bestimmet. |
4,13,9
Nu sol man iar wochen rechen/ das ein jede woche 7. iar habe/ 10
das ist leicht zu beweisen/ 11 Darümb
machen diese 70. iar wochen 490. iar. 12 Es spricht aber Daniel/ Christus werde nach 69. wochen getödtet werden/
das ist/ ehe die letzt woche aus ist/ werde Christus ein halbe woch predigen/
vnd denn getödtet werden/ 13 das ist ia eigentlich die zeit bestimmet. |
||||||
|
4,13,14
Nu sind von anfang Alexandri bis auff die gepurt Christi 320. iar. 15
Also hab ichs jnn diesem buch allenthalb gerechnet/ vnd volge hierin
Philoni. |
4,13,14
Nu sind von anfang Alexandri bis auff die gepurt Christi 320. iar. 15
Also hab ichs jnn diesem buch allenthalb gerechnet/
vnd volge hierin Philoni. |
||||||
|
4,13,18
Dazu thue die zeit vom letzten Dario an bis auff das ander iar Longimani/ 19
das sind nach der Grecken rechnung 132. iar. 20 Vnd mit dieser
rechnung trifft Metasthenes auch zu/ so mans recht ansihet/ denn das buch ist
corrumpirt/ 21 Vnd die iar so Artaxerxes Mnemon hat jn Metasthene/
gehoren dem Longimano. 22 Auch hat er Xerxen vnd Longimanum zusamen
gefasset/ wie ich droben gesagt habe. 23 Vnd dieweil die Grecken
Xerxen vnd Longimanum vnterscheiden/ ist recht/ das man hie der Grecken
rechnung volget.
|
4,13,18
Dazu thue die zeit vom letzten Dario an bis auff das ander iar Longimani/
19 das sind nach der Grecken rechnung 132. iar. 20 Vnd mit
dieser rechnung trifft Metasthenes auch
zu/ so mans recht ansihet/ denn das buch ist
corrumpirt/ 21 Vnd die iar so Artaxerxes Mnemon hat jn Metasthene/ gehoren dem Longimano. |
||||||
|
4,13,24
Summir dieses zusamen/ so macht es alles vom andern iar Longimani bis auff
die tauff Christi 482. iar. 25 Dis sind eben 69. iarwochen/ 26 vnd
jnn der volgenden halben wochen predigt Christus/ vnd wird getödtet/ 27
Denn Christus ist jm vierden iar nach seiner Tauff getödtet worden. 28
So man nu diese volgende woch zu den 69. wochen thut/ macht alles 70. wochen. |
4,13,24
Summir dieses zusamen/ so macht es alles vom andern iar Longimani bis auff
die tauff Christi 482. iar. 25 Dis sind eben 69. iarwochen/ 26
vnd jnn der volgenden halben wochen predigt Christus/ vnd wird getödtet/ 27
Denn Christus ist jm vierden iar nach seiner Tauff getödtet worden. 28
So man nu diese volgende woch zu den 69. wochen thut/ macht alles 70.
wochen. |
||||||
|
4,13,29
Diese rechnung ist am richtigisten. 30 Jch hab auch wol ander
rechnung/ 31 Aber man rechne diese zeit/ wie man wöll/ 32 wenn
man bey den historien bleibet/ so findet man nicht grosse vngleicheit/ 33
vnd ist hie zu sehen/ wie nützlich vnd not den Christen ist/ historien zu
wissen/ die Propheten zuuerstehen/ vnd zu sterckung jhres glaubens. 34
Wer aber die zeit gantz gewis rechnen wolt/ der müste zu rück suchen die
Eclipses jnn Ptolemeo/ vnd daraus alle iar nach einander eigentlich rechnen/ 35
Dieses ist aber nicht eines einigen mans arbeit. 36 Vnd solten die
Bischoue auff solche sachen etwas wenden/ das man diese schöne Prophecey
gantz klar jnn der Christenheit hette/ 37 Doch ist dieses eim ieden
Christen ein seer grosse confirmatio/ das man findet/ das gewislich die zeit
lang fur vber ist/ darinn Christus hat sollen predigen vnd leiden/ vnd das
klar ist/ das die Jüden irren/ die da streitten/ Christus sey noch nicht
geporn odder erschienen. 38 Auch sihet man klar/ das Christus fast vmb
die zeit erschienen ist/ die <049>
Daniel bestimmet hatt/ ob man gleich die rechnung nicht so eigentlich finden
möcht/ das alle minuten zu treffen/ 39 vnd dieses ist eim verstendigen
Christen genug/ 40 Doch halt ich/ diese rechnung itzund gesetzt/ sey
nicht fern aus dem weg.
|
4,13,29
Diese rechnung ist am richtigisten. 30
Jch hab auch wol ander rechnung/ 31 Aber man
rechne diese zeit/ wie man wöll/ 32 wenn man bey den
historien bleibet/ so findet man nicht grosse vngleicheit/ 33 vnd ist hie zu sehen/ wie nützlich vnd not den Christen
ist/ historien zu wissen/ die Propheten zuuerstehen/ vnd zu sterckung jhres
glaubens. 34 Wer aber die zeit gantz gewis rechnen wolt/ der
müste zu rück suchen die Eclipses jnn Ptolemeo/ vnd daraus alle iar nach
einander eigentlich rechnen/ 35 Dieses ist aber nicht eines
einigen mans arbeit. 38 Auch sihet man klar/ das Christus fast vmb die zeit erschienen ist/ die Daniel bestimmet hatt/ ob man gleich die rechnung nicht so eigentlich finden möcht/ das alle minuten zu treffen/ 39 vnd dieses ist eim verstendigen Christen genug/ 40 Doch halt ich/ diese rechnung itzund gesetzt/ sey nicht fern aus dem weg. |
||||||
|
4,13,40
Vom andern iar Longimani auff den anfang Alexandri 132. Vom anfang Alexandri auff die Tauff Christi. 350. Summa 482. iar. 41 Adde 8. iar/ macht 490. iar. 42 Dis sind 70. iar wochen. |
4,13,40
Vom andern iar Longimani auff den anfang Alexandri 132. Vom anfang Alexandri auff die Tauff Christi. 350. Summa 482. iar. 41 Adde 8. iar/ macht 490. iar. 42 Dis sind 70. iar wochen. |
||||||
|
4,13,43
Ein zeitlang nach gedachtem Edict hat Artaxerxes dem Priester Esdre auch
erlaubet von Hofe gen Jerusalem zu ziehen/ 44 des gedenckt man billich
jnn Historien/ 45 derhalben das er die bücher der heiligen schrifft/
so zerstrawet waren/ widerümb zusamen gebracht/ vnd ordinirt hatt/ welchs ein
recht löblich vnd Bischoflich werck ist/ 46 denn on die heilig
schrifft kan man warhafftige Religion vnd Gottes dienst nicht erhalten. |
|||||||
|
4,13,47
Zu zeiten dieses Artaxerxis Longimani hat der gros krieg der Grecken vnter
sich/ den man heist/ Bellum Peloponnesiacum/ darinn entlich Athen zerstöret
ward/ angefangen/ 48 Dieweil aber der selbig krieg nu furter schier
bis zu end der Persen Monarchi geweret hat/ wil ich vor kürtzlich die
vberigen Persen König nacheinander setzen. |
|||||||
|
4,14 Von Dario Notho. 4,14,1
DArius Nothus hat |
|||||||
|
4,15,1
NAch Darij tod/ vn= |
|||||||
|
4,16 Von Ocho. 4,16,1
OChus ist dieses Ar= |
|||||||
|
4,17 Von Arsame. 4,17,1
ARsames ist Ochi son |
|||||||
|
4,18 Vom letzten Dario. 4,18,1
DJeser ist nicht aus |
|||||||
|
4,19 Von
der Grecken Stedt 4,19,1
JCh habe droben gesagt/ |
|||||||
|
4,19,5
Vnd dis ist viel iamerlicher zu lesen/ das solche gros vnuerwindlich vbel/
vnd so lange grewliche krieg/ aus so geringen vrsachen erstanden sind/ das
man sich billich darob verwundern mag/ 6 Vnd ist dieses exempel wol zu
behertzigen/ Dieweil hie aus so geringen sachen/ ein solcher krieg geuolget
ist/ der kein ende gehabt hat/ bis frembde nation jnn Greciam gefallen sind/
vnd beide part niddergetrückt haben/ das man sich billich fur vnnötigem
kriegen hüte. |
4,19,5
Vnd dis ist viel iamerlicher zu lesen/ das
solche gros vnuerwindlich vbel/ vnd so lange grewliche krieg/ aus so geringen
vrsachen erstanden sind/ das man sich billich darob verwundern mag/ 6
Vnd ist dieses exempel wol zu behertzigen/
Dieweil hie aus so geringen sachen/ ein solcher krieg geuolget ist/ der kein
ende gehabt hat/ bis frembde nation jnn Greciam gefallen sind/ vnd beide part
niddergetrückt haben/ das man sich billich fur vnnötigem kriegen hüte. |
||||||
|
4,19,7
Es ist aber hie nicht möglich den gantzen krieg zubeschreiben/ 8 Dauon
Thucydides vnd Xenophon vnd hernach andere grosse bücher gemacht haben. 9 Jch
wil ein stück erzelen/ das sonderlich nützlich ist zu wissen/ wie Athen jnn
diesem krieg jnn der feind hende komen ist/ vnd wilch iamerlich wesen da
worden ist. 10 Auch wie es dennoch durch etlicher frommer redlicher
leut tugent vnd gedult/ widderümb sich etwas erholet hat/ 11 Künheit
vnd trotz hats verderbet/ 12 Gedult vnd gelindigkeit hat jhm widder
auff geholffen.
|
8
Dauon Thucydides vnd Xenophon vnd hernach andere grosse bücher
gemacht haben.
|
||||||
|
4,19,13
Der erst anfang dieses kriegs ist gantz ein frembde sach gewesen/ die die von
Athen wol hetten meiden können/ 14 Die von Corintho warden der von
Corcyra feind/ da suchet Corcyra hülff bey Athen/ 15 Nu war Athen
mechtig worden auff dem Meer/ vnd hoffeten durch hilff der von Corcyra/ die
auch seer mechtig waren auff dem Meer/ herrn jnn gantz Grecia zu werden/ 16
darümb machten sie ein bund mit jhn/ 17 Dagegen sucht Corinthus hilff
bey den Lacedemoniern/ 18 Also ward Grecia zertrennet/ 19 vnd
hengten sich die Lacedemonij an die Persen/ 20 die thaten jhn hülff
mit gelt vnd ander notturfft/ hielten jhn doch nicht glauben/ damit nicht die
Lacedemonier zu mechtig wurden/ 21 Vnd weret dieser krieg von der zeit
Longimani/ bis auf den Artaxerxem Mnemon/ 28. iar/ wie Xenophon klar sagt/ 22
vnd sind viel Stedt iamerlich verderbet worden/ 23 vnd ist
wunderbarlich hie zu sehen/ wie sich das glück wendet. 24 Da
Alcibiades der von Athen haubtman die Lacedemonier so hart geschlagen hat jm
24. iar vnd widderümb jm 25. das nicht zu hoffen das sie sich widder erholen
möchten/ Wendet sich das spiel bald vmb jm nehisten iar/ da Alcibiades aus
neid entsetzet war/ 25 vnd schlug Lysander die von Athen bey der Stadt
Egos Potami/ da zu anfang dieses kriegs ein wunderbarlich zeichen geschehen
war/ 26 Man hatt jm lufft ein seer gros fewr gesehen 75. tag. 27
Darnach ist ein grosser mechtiger stein herunter vom himel jnn die Stadt
gefallen. 28 Nach dieser schlacht ist Athen hart belegert worden/ also
das viel volcks durch hunger verdorben ist/ 29 noch waren sie so
halstarrig/ 30 da man sie vertröst/ wenn sie sich ergeben/ vnd maurn
vnd turn nidderwurffen/ solten sie frie= <052>
den haben/ da wolten sie nicht/ vnd machten ein statut/ 31 Welcher
dieses anzunemen radten würde/ den solt man tödten/ wie zu vnser zeit vor
zwey jaren zu florentz geschehen ist. 32 Nach funff Monat aber/ da der
hunger so seer vber hand nam/ schickten die von Athen botschafft zun feinden/
vnd liessen auff diese weg mit jhnen handlen/ 33 da aber die sach bey
den buntgenossen beradschlagt ward/ stritten Corinth vnd Thebe hefftig/ man
solt Athen gantz vertilgen/ vnd ein trifft aus alle jhrer landtschafft
machen/ 34 das wolten die Lacedemonier nicht thun/ vnd sagten/ 35
Man solt bedencken die wolthaten die diese Stadt gantzem Grecia gethan hette
wider die Meden vnd Persen/ vnd ander viel löblicher thaten/ 36 Zu dem
das es gantzem Grecia ein schade sein würde/ so man diesen schönen potentat
vertilgen würde/ vnd sagten/ 37 Grecia habe zwey augen/ Sparta/ vnd
Athen/ man solt Greciam nicht einäugig machen. |
21
Vnd weret dieser krieg von der zeit Longimani/ bis auf den Artaxerxem Mnemon/
28. iar/ wie Xenophon klar sagt/ |
||||||
|
4,19,38
Darauff ward beschlossen/ das man Athen nicht vertilgen solt/ sondern man
solt maurn vnd turn nidder werffen/ vnd solt jhn ein regiment ordnen/ vnd
frieden mit jhn halten. 39 Also ergabe sich Athen/ 40 vnd
warden maurn vnd turn niddergeworffen mit grossem triumph/ 41 denn man
pfiff vnd dantzet dazu/ 42 vnd warden jhn jhre schiff zum teil
verbrennet/ zum teil weg gefuret/ 43 Vnd dis ist geschehen zu ende des
27. iare dieses iamerlichen kriegs. 44 Doch besorgten sich die
Lacedemonier noch vor dem einigen man Alcibiade/ der zu den Persen geflohen
war/ nach dem er entsetzt ward/ 45 darümb schrieben die Lacedemonier
den Persen/ das man Alcibiaden tödten solt. 46 Das theten die Persen/
vnd brachten Alcibiaden verrhetterlich vmb/ wiewol sie jhn als ein gast
angenomen hatten/ der sich trew zu jhn versehen solt/ 47 Aber es gehet
also jnn der welt zu/ 48 Wenns vbel gehet/ vnd des man nicht bedarff/
odder des man müd ist worden/ der sehe sich fur/ er findet wenig trew. 49
Dieser Alcibiades ist ein geschickter freidiger krieger gewesen/ Aber ein
vnrüwig man/ vnd der vor etlichen jaren den frieden zwischen Athen vnd
Lacedemonien auffgericht/ zerrütt hatt/ vnd so viel wünderlichen practiken
jnn Grecia angericht/ das man gesagt hat/ 50 Wo jnn Grecia zwen
Alcibiade geporn weren/ wer es gantz zu poden gangen. 51 Solch spiel
hat selten gut end/ darümb ist er auch entlich also umbkomen. |
47
Aber es gehet also jnn der welt zu/ 48
Wenns vbel gehet/ vnd des man nicht bedarff/ odder
des man müd ist worden/ der sehe sich fur/ er findet wenig trew. |
||||||
|
4,19,52
Wiewol nu der Stedtkrieg damit ein end gehabt hat/ ist doch zu Athen erst das
würgen angangen/ 53 Denn diweil viel vnrüwiger leut da waren/ setzten
die Lacedemonier 30. man/ die man nennet xxx. Tyrannos/ vnd gaben jhn macht
on vrteil vnd recht die vnrüwigen buben auffzurhaumen/ 54 Dazu liessen
sie jm Schlos ein hauffen knecht/ zu schutz dieser Oberkeit/ von jhn
geordnet. |
|||||||
|
4,20 Wie
Athen nach der zerstö= 4,20,1
DJesen ernst hat man ge= |
3
Hernach haben etlich vnter den xxx. die geweltigsten/ viel vnschuldiger
fromer redlicher leut erstechen lassen/ wo einer ein alten hass zu eim hat/ wie ich zu vnsern zeiten schier jn gleichen fellen gesehen habe. |
||||||
|
4,20,6
Da flohen die redliche burger weg gen Thebe vnd Argos/ 7 da warden sie
auffenthalten aus erbarmung vber solch offentlich tyranney/ vnangesehen das
die Lacedemonier allen Stedten verboten heten/ die flüchtige von Athen zu
herbergen. 8 Es war aber einer vnter diesen flüchtigen Thrasybulus/
der etwa mechtig zu Athen gewesen war/ 9 der zog die andern flüchtigen
zu sich/ vnd durch heimliche hilff der von Theben/ erobert er ein flecken bey
Athen/ vnd zoge darnach an Athen/ vnd schlug die xxx. tyrannen mit jhrem
hauffen/ vnd gewahn Athen widderümb. 10 Dieser Thrasybulus setzet die
flüchtigen burger ein/ vnd richtet widderümb das regiment/ recht vnd gericht
an zu Athen/ 11 Vnd wird jnn sonderheit diese seine that gelobet/ das/
da er nach dem sieg/ die vberigen feind straffen vnd vmbbringen vermocht/
hatte er viel lieber zu frieden vnd einigkeit geratten. 12 Vnd dieweil
etlichen burgern jhre güter genomen waren/ vnd die selbige nu mehr jnn die
drit hand odder weiter komen waren/ so man alle güter het wider zum rechten
herrn bringen sollen/ vnd alles vnrecht rechen/ were des kriegens vnd würgens
kein end gewesen/ 13 Derhalben macht er diesen bund/ Das alle Rach
solt auffgehaben vnd vergessen sein/ 14 Wer hett/ der hett/ 15
Wer leg/ der leg/ 16 vnd solt furthin ein fried vnd recht gehalten
werden. 17 Durch diese freuntlicheit ist frieden worden/ 18 Vnd
ist warlich das ein löblich exempel/ wie durch gnad vnd verzeihen/
bestendiger fried jnn solchen burger lermen anzurichten. |
|||||||
|
4,20,19
Hernach sind die Lacedemonier auch stoltz worden/ vnd haben die Persen die
jhnen zuuor geholffen hatten/ aus Asia veriagen wollen. 20 Da machten
die Persen ein haubtman von Athen/ der dazumal von Athen flüchtig war/ mit
namen Conon/ der schlug die Lacedemonier hart/ 21 Dazu murreten die
Lacedemonier/ das Thebe die flüchtigen von Athen auffenthalten hat/ vnd zogen
darümb den von Thebe jns land/ 22 vnd ward daraus ein newer grosser
krieg/ darinn die Lacedemonier geschlagen wurden/ vnd gantz verderbet/ 23
vnd dagegen ward Thebe mechtig. |
|||||||
|
4,20,24
Darnach richtet Thebe ein grossen krieg an darinn Phocenses gantz vertilget/
vnd was vbrig war/ veriaget ward. 25 Doch ward Thebe zu letzt von
Philippo dem König Macedonie auch geschlagen vnd gedemütiget. 26 Also
ist erstlich Athen/ darnach Sparta/ darnach Thebe verderbet/ vnd der Grecken
macht geschwecht worden/ 27 Vnd haben diese Stedt Athen vnd Thebe/
damit das sie etlich mal frieden mit Philippo dem König jnn Macedonien
gemacht/ vnd doch nicht gehalten haben/ den König Philippum <054> verursacht/ das er hat müssen
sich vmb gantz Grecia annemen/ dasselbige vnter sich zu bringen. 28
Das sey gnug jnn kurtz von den grossen iamerlichen kriegen so Grecia nach
Xerxe neher denn 130. iar. gehabt hat/ 29 vnd ist wenig friede
dazwischen gewesen/ 30 Vnd sind diese hendel nach der leng beschrieben
von Thucidyde/ Xenophonte/ vnd etlichen mehr/ darümb hab ichs nicht lang
machen wöllen/ sondern das furnemlich exempel von Athen/ dem Deudschen leser
erzelen wöllen.
|
30
Vnd sind diese hendel nach der leng beschrieben von Thucidyde/ Xenophonte/
vnd etlichen mehr/ darümb hab ichs nicht lang
machen wöllen/ sondern das furnemlich exempel
von Athen/ dem Deudschen leser erzelen wöllen. |
||||||
|
4,21 Von Philosophis. 4,21,1
MJtler zeit haben auch |
4
Soranus schreibet Hippocrates sey zum
Konig Perdica gefoddert/ derhalben das man den König fur Phthisicum gehalten
hat/ |
||||||
|
4,21,13
Zu zeiten Artaxerxis der Mnemon heisset/ sind auch gewesen Socrates/ der aus
neid getödtet ist/ vnd ist jhm schuld geben/ er brecht newe lahr auff jnn der
Stadt/ 14 Aber Gott hat seine feinde bald hernach gestrafft/ das sie
auch getödtet wurden.
|
|||||||
|
4,21,15 Hernach
sind auch gewesen Plato/ Eudoxus der löblich Astrologus/ der auch diese kunst
aus Egypto jnn Greciam gebracht hat/ 16 Nach dem ist gewesen
Aristoteles/ 17 diese setze ich als die furnemesten vnter den Philosophen/
vnd jnn sonderheit Eudoxum vnd Aristotelem/ welche nicht mit vnnützem
geschwetz/ sondern mit rechter gegrünter lahr vmbgangen sind/ die nützlich
ist zum teil zu erkennen der natur krefft vnd wirckung/ Zum teil auch daraus
zu lernen/ wie man recht leben sol/ 18 vnd ist warlich ein schön
lieblich ding zu sehen/ wie vns Gott jnn vnser eigen natur alle tugent
gebildet hat. 19 Es ist aber Aristoteles nicht von geringen leuten
geporn/ denn sein vater Nicomachus ist bey Amynta dem König jnn Macedonien
seer gewaltig vnd sein Artzt gewesen/ vnd hat sein herkomen aus Hippocratis
geschlecht/ 20 Derhalben auch hernach Aristoteles bey dem könig
Philippo dem son <055>
Amynte jnn solchen gnaden gewesen ist/ das er jhm sein einigen son Alexandrum
vertrawet hat. 21 Diesen hat Aristoteles zur Philosophei gezogen/
dadurch er des geschickter worden zu reden vnd zu radten. 22 Das sey
gnug von den Grecken so viel jnn dieser andern Monarchi zu mercken ist. |
4,21,15 Hernach
sind auch gewesen Plato/ Eudoxus der löblich Astrologus/ der auch
diese kunst aus Egypto jnn Greciam gebracht hat/ 16 Nach dem ist gewesen Aristoteles/
17 diese setze ich als die furnemesten vnter den Philosophen/
vnd jnn sonderheit Eudoxum vnd Aristotelem/ welche
nicht mit vnnützem geschwetz/ sondern mit rechter gegrünter lahr
vmbgangen sind/ die nützlich ist zum teil zu
erkennen der natur krefft vnd wirckung/ Zum teil auch daraus zu lernen/ wie
man recht leben sol/ 18 vnd ist
warlich ein schön lieblich ding zu sehen/ wie vns Gott jnn vnser eigen
natur alle tugent gebildet hat. |
||||||
|
4,22 Von Rom. 4,22,1
ALs die König veria= |
|||||||
|
4,22,4
Vnd ist diese verendrung geschehen zu der zeit Cyri/ des ersten Monarchen jnn
Persia jm 3450. iar nach der welt anfang/ jm 7. iar nach dem Cyrus Babylon
erobert hat. |
4,22,4
Vnd ist diese verendrung geschehen zu der zeit Cyri/ des ersten
Monarchen jnn Persia jm 3450. iar nach der welt anfang/ jm 7. iar nach
dem Cyrus Babylon erobert hat. |
||||||
|
4,22,5
Vnd sind viel grosser hendel zu Rom furgefallen/ Auch schreckliche auffruren
vnd verenderung des regiments/ 6 Darin zu sehen/ wie sich grosse
regiment erregen/ vnd welche rhumor darinn entstehen/ 7 Doch ist diese
form/ das zween Consules die höhisten Magistrat gewesen sind/ alle zeit
widder angericht worden/ vnd fur vnd fur blieben/ bis auff den Julium/ der zu
Rom ein ander regiment angefangen hat/ das man nennet Monarchiam/ 8
vnd sind vom anfang des Consulatus auff die Monarchi Julij 464. iar. |
8
vnd sind vom anfang des Consulatus auff die Monarchi Julij 464. iar. |
||||||
|
4,22,9
Der Römer historien ist viel zu lang hie zu recitirn/ 10 Jch wil
allein die zeit hie anzeigen zweier grossen sachen/ die sich jnn Rom/ zu zeit
dieser Monarchi begeben haben. |
4,22,9
Der Römer historien ist viel zu lang hie zu
recitirn/
|
||||||
|
4,22,11
Jm 302. iar nach anfang der Stadt Rom/ das ist bald nach dem krieg Xerxis/ jm
anfang der herschung Longimani/ sind auffrhur zu Rom worden/ 12 Denn
dieweil man noch kein gewis beschrieben Recht hatt/ worden offt die leut
ausserhalb des gerichts/ vnd jnn gericht beschweret/ 13 denn man wust
nicht eigentlich/ was recht sein solt. 14 Aus dieser vrsach empöret
sich der pöfel/ vnd ward die sach dahin gehandelt/ das man ein gewis Recht
fassen vnd beschreiben solt. 15 Dabey ist zu mercken/ wie geschriebene
Recht/ zu fried vnd einigkeit hoch von nöten sind. 16 Es worden aber
dazu zehen man gewelet/ die zogen jnn Grecien/ vnd erlerneten sich da aller
sitten vnd Rechtens/ jn den haubt Stedten/ namen auch Philosophos zu sich/
nemlich Hermodorum von Epheso. 17 Also machten sie zwelff Tabeln/ die
henget man fur das Radthaus. 18 Dis ist der erst anfang des Römischen
geschriebnen Rechtens. 19 Also komet das Römisch Recht aus Grecia. |
15
Dabey ist zu mercken/ wie geschriebene Recht/ zu fried vnd einigkeit hoch von
nöten sind.
|
||||||
|
4,22,20
Vnd diese zehen man regirten jnn das drit iar zu Rom/ 21 denn das
Recht bedurfft teglich das mans ausleget vnd verkleret. 22 Einer aber
vnter jhnen Appius/ misbraucht sich seiner gewalt/ lies eim burger ein tochter
ansprechen/ als solt sie eins andern leibeigen sein/ das er sie mit schein
des Rechten zu sich brecht vnd schendet. 23 Da nu jhr vater das spiel
merckt/ vnd sein tochter nicht retten kundt/ erstach er sie vor gericht/ 24
darnach eilet er zum kriegs volck vnd sucht <056>
schutz widder den tyrannen Appium. 25 Da machte das kriegsvolck newe
magistrat/ vnd setzet die zehen abe/ vnd lies den Appium fahen/ 26 der
erstach sich selb jm kercker. 27 Dis ist aber ein exempel/ darinn zu
sehen/ das vnrecht gestrafft wird. |
|||||||
|
4,22,28
Jm 360. nach anfang der stad Rom/ sind jnn Jtalien gefallen ein gesamleter
hauff/ Galli vnd Deudschen/ vnd haben die stadt Rom verbrennet/ 29
Aber Camillus ein Römer/ den zuuor sie selb der pöfel zu Rom veriaget hat/
thet als ein redlich man/ vnd lies die Stadt nicht entgelten/ das jhm vnrecht
da geschehen war/ bracht ein volck bey den nachbarn zusamen/ vnd vberfiel die
Gallos vnd Deudschen zu Rom/ vnd rett das Schlos/ vnd die burger so noch da
vberig waren. 30 Dieser vnfal ist Rom begegnet zu zeiten Artaxerxis
der da heisset Mnemon/ fast umb die zeit da auch die Lacedemonier die Stadt
Athen gewonnen vnd zerstöret haben. |
|||||||
|
4,22,31
Vnd jnn dieser Historien wird erstlich der Deudschen gedacht/ das ist nicht
ganz 400. iar vor Christus gepurt. 32 Vnd hat dieser hauff Deudschen
vmb die zeit Meilan vnd etlich mehr Stedt dabey gebawet. |
|||||||
|
5,1,1 IM
3634 iar nach |
5,1,1 IM 3634 iar nach anfang der
welt/ als der Persen Reich geweret hatt 191. iar/ das ist
vor Christus gepurt 320. iar. fahet an die Drit Monarchi/ die man nennet
der Grecken Monarchi.
|
||||||
|
5,1,5
Vnd hat diese Monarchi angefangen Alexander der König jnn Macedonia/ den man
billich nennet/ den grossen. 6 Denn er ist nicht allein an macht/
sondern auch an allen königlichen tugenden/ ein solcher löblicher Fürst
gewesen/ das sein gleichen seer wenig auff erden gewesen sind. 7 Es
rhümen jhn die Propheten/ Jeremias vnd Daniel jnn sonderheit als ein
freidigen vnd glückseligen Fürsten. 8 Daniel malet ein Bock der
stösset ein Wider zu poden/ vnd spricht klar/ der Bock sey der Grecken König/
der Wider der Persen König.
|
7
Es rhümen jhn die Propheten/ Jeremias
vnd Daniel jnn sonderheit als ein
freidigen vnd glückseligen Fürsten. 8 Daniel
malet ein Bock der stösset ein Wider zu poden/ vnd spricht klar/ der Bock sey
der Grecken König/ der Wider der Persen König. |
||||||
|
5,1,9
Dieweil nu Alexander als ein Heros/ mit allen hohen tugenden begabt ist
gewesen/ vnd grosse wun= <057>
derbarliche siege von Gott gehabt hat/ haben etlich viel törichter fabulas
von seiner gepurt ertichtet/ die ich nicht erzelen wil. 10 Das ist
war/ hohe vnd glückselige Fürsten sind eigentlich jnn Gottes schutz/ 11
vnd allein Gott gibt solche hohe tugent vnd gaben. 12 Aber Gott lesset
dennoch diese ehre bey den hohen geschlechten bleiben. 13 Also ist
Alexander geporn/ ein König zu Macedonia/ vnd ist sein vater gewesen der
König Philippus/ vnd die mutter Olympias. 14 Vnd da Alexander
empfangen ist/ hat die nacht Philippo getrewmet/ er hab seiner Königin
Olympiadi ein sigil auff jhren leib getrückt/ darinn ein Law gegraben war. 15
Dieses zeichen hat man also gedeut/ das Olympias von Philippo schwanger sey/
vnd werde ein grosmechtigen Fürsten geperen/ 16 Vnd sind beyde des
vaters vnd der mutter stam/ die zwey höhisten geschlecht/ die jnn gantzem
Grecia gewesen sind/ 17 Denn Philippus kommet her von Hercule/ wie das
klar durch gewisse Historien mag angezeigt werden. 18 Olympias aber
kommet her von Achille. 19 Von diesen edlen stammen Herculis vnd
Achillis/ komet her der edleste held Alexander. 20 Der veterlich stam Alexandri.
5,1,23 Der Stam Olympiadis/ der mutter Alexandri.
25 Von diesem Pielo füret Pausanias jnn Atticis die volgenden König jnn Epiro.
26 Dis ist die genealogi Alexandri/ aus rechten gegründten Historien zusamen gezogen/ darinn zu sehen/ das Alexander von hohen leuten herkomet. |
5,1,9
Dieweil nu Alexander als ein Heros/ mit allen hohen tugenden begabt ist
gewesen/ vnd grosse wunderbarliche siege von Gott gehabt hat/ haben etlich viel törichter fabulas von seiner gepurt
ertichtet/ die ich nicht erzelen wil. 25 Von diesem Pielo füret Pausanias jnn Atticis die volgenden König jnn Epiro. 26 Dis ist die genealogi Alexandri/ aus rechten gegründten Historien zusamen gezogen/ darinn zu sehen/ das Alexander von hohen leuten herkomet. |
||||||
|
5,1,27
Nach dem aber Philippus erstochen ward/ dazu er vrsach gab/ damit das er eins
grossen herrn mis= <058>
handlung nicht straffen wolt/ der ein Edlen iungen grewlich geschendet hatt/
fielen abe von den Macedonern die Jllyrier vnd die Grecken/ 28 vnd war
das Reich Macedonia jnn grosser fahr/ 29 Vnd war Alexander iung/ 30
denn er war/ nicht elter denn 20. jar. da Philippus erstochen ward/ 31
das ist jm anfang der Grecken zal/ Olympiadis der hundert vnd eilfften. |
31
das ist jm anfang der Grecken zal/ Olympiadis der hundert vnd eilfften. |
||||||
|
5,1,32
Aber Alexander nam sich des regiments an/ vnd bracht erstlich die Jllyrier zu
gehorsam. 33 Darnach zoge er gegen Thebe/ 34 denn die zu Thebe
hatten den hauffen/ den Philippus jnn jhr Schlos zur besetzung geleget hat/
belegert/ vnd mit den Persen büntnis gemacht/ die auch das Reich Macedonia
angriffen/ 35 darümb zoge Alexander dafur. 36 Mitler zeit
schickten die von Athen ein Legatio zu jhm/ gnad vnd friede zu bitten/ 37 die
erhört Alexander gnediglich. 38 Aber Thebe wolt nicht gnad suchen/
sondern da Alexander lies ausruffen ehe er die Stadt stürmet/ 39
Wer sich wolt an jhn ergeben/ vnd jetzund aus Thebe zu jhm ziehen/ den wölt
er sichern/ 40 da liessen die von Thebe dagegen ausruffen/ 41
Wer die freyheit der Grecken mit jhnen vnd dem König von Persia erhalten wolt
wider den Tyrannen/ der solt sich zu jhnen schlagen/ 42 Derhalben
erzürnet Alexander/ stürmet vnd erobert Thebe/ vnd schleiffet die Stadt
gantz/ das sie nachmals nicht mehr gebawet ist. 43 Diese ist die erste
grosse Stadt gewesen/ die Alexander demütiget hat. 44 Denn ich sehe/
wenn Gott ein grossen gewaltigen Monarchen gibt/ so gilt es den grossen
Stedten. |
44
Denn ich sehe/ wenn
Gott ein grossen gewaltigen Monarchen gibt/ so gilt es den grossen Stedten. |
||||||
|
5,1,44
Als aber Alexander fried jnn Grecia gemacht hat/ ist er jnn Asia gezogen/ mit
vierzig tausent zu fues/ vnd vier tausent pferden/ 45 Dazu war ein kleiner
zeug noch jnn Asia/ den sein vater zuuor dahin gesant hat/ 46 Mit
solchem kleinem volck griff er die Persen an/ vnd thette viel grosser
schlachten/ vnd erobert viel mechtiger Stedt mit gewalt/ als Sardis/ Miletum/
Tyrum/ dauor Alexander grosse fahr gelitten hat. |
|||||||
|
5,1,47
Auch schlug Alexander Darium jnn die flucht/ vnd fieng sein mutter/ weib/ vnd
tochter/ vnd söne/ 48 die hielt er Fürstlich/ 49 Vnd nennet die
alte Königin mutter/ den iungen knaben hertzet er als seinen son. 50
Durch diese tugent hat Alexander grosse lob bey Dario selb/ vnd jnn gantzem
Asia erlanget/ das jhm auch Darius anbot/ er solt frieden mit jhm machen/ so
wolt er sein Reich mit jhm teilen. 51 Dagegen embot jhm Alexander/ die
welt könt nicht zwo Sonnen haben. 52 Darius solt sich ergeben/ vnd zu
jhm komen/ 53 darnach wolt er sich auch gnedig gegen jhm erzeigen. 54
Aber Darius rüstet sich wider zur schlacht/ 55 da siegt Alexander
abermal/ 56 Vnd ein haubtman Darij Bessus/ hat sein eigen herrn Darium
jnn der flucht erstochen/ 57 Doch ist Alexander dazu komen/ vnd hat
den Darium gefunden also verwundet/ vnd dem tod nahe/ 58 des hat er
sich erbarmet/ vnd Dario zugesagt/ die vntrew Bessi zu straffen. 59
Darümb hernach hat Alexander Bessum gefangen/ vnd zwisschen zwen gebogne
baume gebunden/ die jhn zu stücken zerrissen haben/ da sie sich wider
auffrichten. 60 Also ist Alexander herr jnn Asia vnd Monarcha worden/
Vnd hat furter die vberigen Lender vnd Stedt eingenomen/ als Babylon/ Susa. <059> |
|||||||
|
5,1,61
Nach diser victoria ist Alexander wilde worden/ vnd fieng an zu sauffen/ vnd
erstach seiner Fürsten ein/ Clytum/ jm zorn jnn einer bancket. 62
Darümb wendet sich sein glück/ Wiewol er nicht ruget/ sondern griff Jndiam
an. 63 Aber er lebet nicht lang/ sondern starb jm 32. jar vnd xj.
monat seins lebens. 64 Also hat er 12. jar vnd xj. monat regirt nach
seines vaters Philippi tod/ vnd solche grosse mechtige Reich jnn so kleiner
zeit erobert/ das/ so ein volck friedlich da durch hette ziehen sollen/ hett
solchs jn so kleiner zeit kaum geschehen mögen/ 65 Vnd hat nach Dario
regirt zu Babylon 5. jar xj. Monat. |
|||||||
|
5,2 Wie
sich Alexander gegen Jü= 5,2,1 DJe
Jüden hetten nu |
|||||||
|
5,2,15
Darnach zoge Alexander friedlich gen Jerusalem/ vnd höret die Priester von
jhr religion vnd lahr/ 16 die zeigten jhm auch an die Prophecey Danielis.
Das der Grecken König herr jnn Asia vnd Persia werden solt. 17 Des
tröstet sich Alexander seer/ vnd gab den Jüden freyheit vnd grosse gaben jnn
Tempel/ vnd zoge weg gegen Babylon/ wie Jeremias geweissaget hatt. 18
Also hat Gott die arme kirch behüt jnn dieser grossen verendrung der welt/ so
doch sonst alle Lender krieg hatten. |
|||||||
|
5,3 Teilung
der Reich nach 5,3,1
ALexander hat eines |
|||||||
|
5,3,18
Nu war das spiel angefangen/ vnd war kein friede zu hoffen/ denn des Perdice
anhang must auch vertilget werden/ 19 Es war auch nicht müglich/ nach
Alexandri tod/ da die welt kein gewis haubt het/ das friede bleiben solt/ 20
Darumb schwebet nu die welt/ vnd scheinet/ als werde ein ewig morden/ vnd
werde nimmermehr kein recht Regiment angericht/ 21 Da sihet man/ wo Gott
nicht die Reich ordnet vnd fasset/ das nicht müglich were/ das ein gewis
Regiment auff erden bliebe/ 22 Aber Gott hat beschlossen/ das aus
Alexandri Reich/ nu fort solten vier gewaltiger Königreich werden/ 23
Denn jm Daniele wird der bock/ so Alexandrum bedeutet/ also gemalet/ das sein
einig horn weg felt/ vnd werden daraus vier hörner/ 24 das leget der
Engel selbs aus/ das nach Alexandri Reich/ sollen vier Reich werden/ 25
Vnd ist das auch hie wünderlich/ das Gott dennoch diese vier Reich/ den
jehnigen Fürsten gedacht hat/ die Philippo vnd Alexandro gesipt waren/ 26
Darumb gönnet jhn auch Got die ehr/ 27 Perdice ist sie nicht bescheret
gewesen/ denn er gehöret Alexandrum nicht an/ 28 Vnd gehet offt also/
wer es selber sein wil/ vnd on Göttlichen beruff sich auffwirfft/ den wil
Gott nicht haben/ wie jnn Absalon vnd vielen mehr zu sehen ist/ 29 Vnd
sind die Reich also geteilet/ vnter die Fürsten/ so die grösten lender/ als
haubtleut zuuor regirten.
30 Seleucus ward König jnn Syria. |
20
Darumb schwebet nu die welt/ vnd scheinet/ als werde
ein ewig morden/ vnd werde nimmermehr kein recht Regiment angericht/ 21
Da sihet man/
wo Gott nicht die Reich ordnet vnd fasset/ das nicht müglich were/ das ein
gewis Regiment auff erden bliebe/ 23 Denn jm Daniele wird der bock/ so Alexandrum bedeutet/ also gemalet/ das sein einig horn weg felt/ vnd werden daraus vier hörner/ | ||||||