PAGINA
CARIONIS
PHILIPP MELANCHTHON AN ABDIAS PRAETORIUS, 7. JUNI 1558
Abdiae Praetorio, Lectori in Academia Francofordiana, S.
D. Clarissime vir et cariss. frater. |
An Abdias
Praetorius, Professor an der Universität zu Frankfurt. Sei
gegrüßt, hochberühmter Mann und liebster Bruder! |
1,1 In libelli chronici inscriptione quibusdam hos versus addidi: 2 esti cariV kaqara tade dwra Filippou, 4 Te spero xun caritwn eunoia accepisse exemplum chronici libelli, et an
acceperis quaeso significa; 5 nam
per proximum tabellarium misi. Philippus. |
1,1 In der Widmung des
Chronik-Büchleins habe ich manchen folgende Verse hinzugefügt: 2 Diese Gaben des Philippus sind
reine Gnade, 3
es sei auch lieber
Dank bei den Empfangenden! 4 Ich hoffe, du hast mit dem Wohlwollen
der Chariten das Exemplar des Chronik-Büchleins erhalten; und teile bitte
mit, ob du es erhalten hast. 5 Ich
habe es nämlich mit dem letzten Boten geschickt. 6 Was du über die intrigante Bewertung,
verbreitet von Flacius, meinem Schwiegersohn geschrieben hast, ist nach
meinem Dafürhalten wahr und gewichtig geschrieben. 7 Jetzt erwarte ich die Thüringer Beschlüsse, über die wir
beraten werden, wenn sie veröffentlicht sind. 8 Der Bote hatte es eilig, deshalb
konnte ich nicht mehr hinzufügen. 9 Aber
ich will, dass wir in Gott immer eins sind. 10 Wegen des Hochzeitstermins der
Tochter des Sabinus schicke ich dir einen besonderen Boten; 11 denn wir werden auch dich
einladen. 12 Leb wohl! 13 Am 7 Juni 1558. 14 Peucer wünscht voller Verehrung
Heil, er wird bald ausführlich schreiben. Philipp <[1]
M.s Widmungsvers zum Chronicon [Carionis]. P. soll den Empfang der
Sendung bestätigen. |
Corpus Reformatorum IX,
Sp. 565f., "No. 6544" <Dickdruck
von mir.> |
|